Paroles et traduction Michel - Osito de Peluche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osito de Peluche
Teddy Bear
Compadre
chawala
la
locura,
My
dear
friend,
the
madness,
La
locura
oye
avelardo
aqui
te
canta
el
miche
The
madness,
listen
Avelardo,
it's
Michel
singing
to
you
En
un
sueño
que
se
hizo
realidad
todavia
la
ignorancia
la
castiga,
In
a
dream
that
became
reality,
ignorance
still
plagues
the
mind,
La
castiga
no
se
a
prendio
la
castilla
de
memoria
un
amor
que
para
Plagues
the
mind
have
yet
to
learn,
Castile's
memory
fails,
a
love
that
ends
Ella
estaba
erido
ay
domirdo
bien
dormido
y
lloro
amargamente
su
She
was
wounded
oh
sleeping,
sleeping
soundly
and
weeping
bitterly
her
Regreso
en
sus
brazos
le
dio
un
beso
y
se
dormio
fue
Return,
in
his
arms
she
gave
a
kiss
and
fell
asleep,
it
was
Bonito
lo
que
le
experimento
le
hizo
el
amor,
le
hizo
el
amor.
Beautiful
what
she
experienced,
made
love
to
her,
made
love
to
her.
El
marbado
lloraba
detras
la
ventana
se
le
The
teddy
bear
cried
behind
the
window,
the
Fueron
las
luces
y
lloraba
su
oso
de
peluche(bis)
Lights
came
on
and
it
cried
for
its
teddy
bear
(repeat)
Si
tu
usted
no
sabe
de
amores
llore
si
usted
sufre
de
If
you,
my
dear,
know
nothing
of
love,
weep,
if
you
suffer
from
Emosiones
llore
y
si
tiene
dolores
llore,
llore,
llore,
llore,
llore.
Emotions,
weep,
and
if
you
have
sorrows,
weep,
weep,
weep,
weep,
weep.
Y
lloro
amargamente
su
regreso
en
sus
brazos
le
dio
un
beso
y
se
And
she
wept
bitterly
for
his
return,
in
his
arms
she
gave
a
kiss
and
fell
Dormio
fue
bonito
lo
que
le
Asleep,
it
was
beautiful
what
she
Experimento
le
hizo
el
amor,
le
hizo
el
amor.
Experienced,
made
love
to
her,
made
love
to
her.
Y
se
aranco
su
eridaaa.
And
tore
at
her
wound.
Si
tu
usted
no
sabe
de
amores
llore
si
usted
sufre
de
emosiones
If
you,
my
dear,
know
nothing
of
love,
weep,
if
you
suffer
from
Llore
y
si
tiene
dolores
llore,
llore,
llore,
llore,
llore.(bis)
Emotions,
weep,
and
if
you
have
sorrows,
weep,
weep,
weep,
weep,
weep.
(repeat)
El
marbado
lloraba
detras
la
ventana
se
le
The
teddy
bear
cried
behind
the
window,
the
Fueron
las
luces
y
lloraba
su
oso
de
peluche.
Lights
came
on
and
it
cried
for
its
teddy
bear.
Si
tu
usted
no
sabe
de
amores
llore
si
usted
sufre
de
If
you,
my
dear,
know
nothing
of
love,
weep,
if
you
suffer
from
Emosiones
llore
y
si
tiene
dolores
llore,
llore,
llore,
llore,
llore.
Emotions,
weep,
and
if
you
have
sorrows,
weep,
weep,
weep,
weep,
weep.
Y
lloro
amargamente
su
regreso
en
sus
brazos
le
dio
un
beso
y
se
And
she
wept
bitterly
for
his
return,
in
his
arms
she
gave
a
kiss
and
fell
Dormio
fue
bonito
lo
que
le
Asleep,
it
was
beautiful
what
she
Experimento
le
hizo
el
amor,
le
hizo
el
amor.
Experienced,
made
love
to
her,
made
love
to
her.
Y
le
rompieron
el
peluche
ala
niña
se
lo
partieron
papa
se
lo
And
the
girl's
teddy
bear
was
broken,
they
ripped
it
apart,
dad,
they
Rompieron
papa
y
que
le
dijeron
que
nos
vamos
de
Ripped
it
apart,
dad,
and
what
did
they
say,
that
we're
leaving
Robolcon
que
se
fue
a
pike
el
avion,
el
avion,
el
avion
Robolcon,
that
the
plane
left
in
a
hurry,
the
plane,
the
plane,
the
plane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.