Paroles et traduction Michelangelo - 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If
you
try
to
run,
I'm
a
cock
my
gat
and
blast
you)
(Если
попытаешься
бежать,
я
взведу
курок
и
пристрелю
тебя)
(Deep,
Deep
in
them
bushes,
see
I'm
scoping
with
that
red
dot)
(Глубоко,
глубоко
в
кустах,
смотри,
я
целюсь
в
тебя
красной
точкой)
(If
you
try
to
run,
I'm
a
cock
my
gat
and
blast
you)
(Если
попытаешься
бежать,
я
взведу
курок
и
пристрелю
тебя)
(Deep,
Deep
in
them
bushes,
see
I'm
scoping
with
that
red
dot)
(Глубоко,
глубоко
в
кустах,
смотри,
я
целюсь
в
тебя
красной
точкой)
Love
me
or
hate
me
Люби
меня
или
ненавидь
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь
My
lovers
and
my
haters
are
both
shedding
tears
И
мои
любимые,
и
мои
ненавистники
льют
слезы
I'm
about
to
make
something
Я
собираюсь
кое-что
прояснить
I've
been
on
since
nine
years
ago
Я
на
вершине
уже
девять
лет
Next
year
В
следующем
году
I'm
a
be
on
forever
Я
буду
на
вершине
всегда,
такова
сделка
I'm
a
make
them
head
over
heels
Я
заставлю
их
потерять
голову
That's
surreal
Это
нереально
Magic
on
the
mic
Магия
в
микрофоне
When
I
spit
Когда
я
читаю
That's
so
real
Это
так
реально
I'm
a
bring
ten
plates
Я
принесу
десять
тарелок
That's,
that's,
that's
a
meal
Это,
это,
это
еда
I'm
a
bring
six
zeros
that's
a
mill
Я
принесу
шесть
нулей
- это
лям
Shop
at
the
mall
За
покупками
в
торговый
центр
I've
been
on
Top
Я
был
на
вершине
My
money
calls
Мои
деньги
звонят
I
money
ball
Я
- денежный
мешок
What
is
a
thot?
Что
такое
шлюха?
What
is
the
law?
Что
такое
закон?
When
I
can
have
it
all
Когда
у
меня
может
быть
все
это
That
is
on
God
Это
на
Бога
That
is
on
G
(That
is
on
me!)
Это
на
меня
(Это
на
мне!)
I
got
them
boys
looking
all
froggy
Эти
парни
выглядят
очень
жалко
рядом
со
мной
When
it
comes
to
business
I
need
my
money
Когда
дело
доходит
до
бизнеса,
мне
нужны
мои
деньги
I
got
a
thousand
women
waiting
on
me
У
меня
тысяча
женщин
ждут
меня
And
she's
livid
and
she
knows
this
И
она
в
бешенстве,
и
она
знает
это
Yeah
I'm
winning
im
so
focused
Да,
я
побеждаю,
я
так
сосредоточен
Yeah
I'm
in
there
grinning
and
they're
picking
they're
noses
Да,
я
там
ухмыляюсь,
а
они
ковыряются
в
носу
I
ain't
chilling
I
got
to
own
this
Я
не
расслабляюсь,
я
должен
этим
владеть
Ask
your
hoe
then
'cause
I
go
in
Спроси
свою
шлюху,
ведь
я
в
деле
Love
me
or
hate
me
Люби
меня
или
ненавидь
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь
My
lovers
and
my
haters
are
both
shedding
tears
И
мои
любимые,
и
мои
ненавистники
льют
слезы
I'm
about
to
make
something
very
clear
Я
собираюсь
кое-что
прояснить
I've
been
on
since
nine
years
ago
Я
на
вершине
уже
девять
лет
Next
year
В
следующем
году
I'm
a
be
on
forever
that's
the
deal
Я
буду
на
вершине
всегда,
такова
сделка
I'm
a
make
them
head
over
heels
Я
заставлю
их
потерять
голову
That's
for
real
Это
реально
Man,
I'm
the
boss
of
this
shit
Чувак,
я
здесь
главный
I
had
my
heart
in
this
shit
Я
вложил
в
это
свое
сердце
I've
been
on
top
of
it,
bitch
(Yeah)
Я
был
на
вершине,
сука
(Ага)
And
the
thought
of
winning
can't
come
close
to
it
И
мысль
о
победе
не
может
сравниться
с
этим
Shit
I'm
calling
both
of
the
twins
Черт,
я
звоню
обеим
близняшкам
I
need
me
some
loving,
that's
it
(Yeah)
Мне
нужна
любовь,
вот
и
все
(Ага)
And
I
get
it...
И
я
понимаю...
Am
I
spending
time?
Я
трачу
время?
Or
am
I
living?
Или
я
живу?
Never
killing
time
'cause
that
is
unforgiving
Никогда
не
убиваю
время,
потому
что
это
непростительно
Every
single
time
Каждый
раз
These
bitches
looking
not
so
different
Эти
сучки
выглядят
не
так
уж
и
иначе
They
all
be
the
same
Они
все
одинаковые
They're
all
going
to
diminish
Они
все
исчезнут
I'm
a
be
winning
Я
буду
побеждать
Yeah
keep
it
on
living
Да,
продолжай
жить
I'm
a
be
singing
Я
буду
петь
Do
you
not
get
it?
Ты
не
понимаешь?
Give
it
some
time
Дай
этому
время
Give
it
some
tension
(Give
it
attention)
Дай
этому
напряжение
(Удели
этому
внимание)
Give
it
a
listen,
Yeah
hear
my
name
calling,
Fan's
chanting
for
me;
that's
me
Послушай,
да,
услышь,
как
называют
мое
имя,
фанаты
скандируют
мое
имя;
это
я
When
I
creep
Когда
я
подкрадываюсь
When
I
blast
Когда
я
стреляю
He
who
dares
Кто
осмелится
Chew
the
ground
Жуй
землю
You
will
rest
Ты
упокоишься
Go
to
sleep
on
your
back
Ложись
спать
на
спину
Left
him
dead
Оставил
его
мертвым
Shoot
the
head,
it's
full
of
lead
Выстрели
в
голову,
она
полна
свинца
Now
you
know...
IT'S
NEVER
FAIR
Теперь
ты
знаешь...
ЭТО
НЕСПРАВЕДЛИВО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.