Michele Adamson - Seventh Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Adamson - Seventh Son




"Beginning with an ending
"Начало с концом
People watch me as I go
Люди смотрят на меня, когда я иду
Not a thing that bothers me
Ничего такого, что меня беспокоит
Somehow i'm bathed in glow
Каким-то образом я купаюсь в сиянии
It may seem kinda breezy
Это может показаться немного легкомысленным
But moving is my home
Но переезд - это мой дом
It gets kinda lonely
Становится как-то одиноко
When you're always on the road"
Когда ты всегда в пути"
"Seventh son of a seventh son
"Седьмой сын седьмого сына
Who told me the way to be
Кто подсказал мне, как быть
Now when I look he is smiling
Теперь, когда я смотрю, он улыбается
Winking as he waves at me
Подмигивая, он машет мне рукой
It may seem kinda breezy
Это может показаться немного легкомысленным
But moving is my home
Но переезд - это мой дом
It gets kinda lonely
Становится как-то одиноко
When you're always on the road
Когда ты всегда в пути
Ferret out illusion
Выведать иллюзию
Love the skin you're in
Люблю кожу, в которой ты находишься
Don't add to your confusion
Не усугубляй свое замешательство
Let the light in
Впустите свет внутрь
I find that i've been blinded
Я обнаружил, что был ослеплен
By an inkling of the truth
Намеком на истину
I'd love to take you with me
Я бы с удовольствием взял тебя с собой
As I enjoy my youth."
Как я наслаждаюсь своей молодостью".
By Pierre Denslow
Автор: Пьер Денслоу





Writer(s): אהרוני אוהד, אהרוני גולן, שצמילר יונתן, 3, שלו שי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.