Paroles et traduction Michele Andrade - Lançamento Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lançamento Nacional
National Release
De
te
encontrar
no
escondido
Of
meeting
you
in
secret
Não
é
mais
assim
tão
proibido
Isn't
so
forbidden
anymore
Sabe
muito
sobre
nós
Knows
a
lot
about
us
E
o
nosso
corpo
And
our
bodies
Tá
marcado
nos
lençóis
Are
marked
on
the
sheets
São
tantos
dias
So
many
days
Tantos
frios
na
barriga
So
many
butterflies
Tantas
verdades
secretas
So
many
secret
truths
Naquele
edredom
In
that
duvet
São
tantas
noites
So
many
nights
Sem
bom
dia
Without
good
morning
Mas
a
gente
merecia
But
we
deserved
Mais
que
isso
More
than
that
É
só
você
chegar
You
just
have
to
arrive
Tá
resolvido
It's
settled
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual
There's
nothing
like
it
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual...
There's
nothing
like
it...
De
te
encontrar
no
escondido
Of
meeting
you
in
secret
Não
é
mais
assim
tão
proibido
Isn't
so
forbidden
anymore
Sabe
muito
sobre
nós
Knows
a
lot
about
us
E
o
nosso
corpo
And
our
bodies
Tá
marcado
nos
lençóis
Are
marked
on
the
sheets
São
tantos
dias
So
many
days
Tantos
frios
na
barriga
So
many
butterflies
Tantas
verdades
secretas
So
many
secret
truths
Naquele
edredom
In
that
duvet
São
tantas
noites
So
many
nights
Sem
bom
dia
Without
good
morning
Mas
a
gente
merecia
But
we
deserved
Mais
que
isso
More
than
that
É
só
você
chegar
You
just
have
to
arrive
Tá
resolvido
It's
settled
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual
There's
nothing
like
it
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual
There's
nothing
like
it
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual
There's
nothing
like
it
Eu
vou
falar
da
gente
na
TV
I'll
talk
about
us
on
TV
No
rádio
e
no
jornal
On
the
radio
and
in
the
newspaper
É
lançamento
nacional
It's
a
national
release
Não
tem
nada
igual...
There's
nothing
like
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.