Paroles et traduction Michele Andrade - Nessas Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
de
lá
e
eu
de
cá
You
over
there
and
me
over
here
Olhando
o
mesmo
céu
Looking
at
the
same
sky
Que
distância
cruel
What
a
cruel
distance
Assisto
o
tempo
passar
I
watch
time
pass
by
Tento
me
dispersar
I
try
to
distract
myself
Olhando
o
celular
Staring
at
my
phone
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Half
of
my
heart
just
wants
to
see
you
again
E
a
outra
só
pensa
em
você
And
the
other
half
only
thinks
of
you
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
There's
no
room
for
me
to
love
someone
new
Em
mim,
só
existe
você
There's
only
you
in
me
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
hours,
my
smile
is
fleeting
E
é
aí
que
eu
percebo
And
that's
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
hours,
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
only
need
you
E
você
de
lá
e
eu
de
cá
You
over
there
and
me
over
here
Olhando
o
mesmo
céu
Looking
at
the
same
sky
Que
distância
cruel
What
a
cruel
distance
Eu
assisto
o
tempo
passar
I
watch
time
pass
by
Tento
me
dispersar
I
try
to
distract
myself
Olhando
o
celular
Staring
at
my
phone
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Half
of
my
heart
just
wants
to
see
you
again
E
a
outra
só
pensa
em
você
And
the
other
half
only
thinks
of
you
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
There's
no
room
for
me
to
love
someone
new
Em
mim,
só
existe
você
There's
only
you
in
me
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
hours,
my
smile
is
fleeting
É
aí
que
eu
percebo
And
that's
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
hours,
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
only
need
you
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
And
in
these
hours,
my
smile
is
fleeting
E
é
aí
que
eu
percebo
And
that's
when
I
realize
A
falta
que
me
faz
você
How
much
I
miss
you
E
nessas
horas
que
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
And
in
these
hours
that
I
don't
even
care
about
money
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
To
feel
whole
again,
I
only
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Santos, Rafael Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.