Michele Andrade - Nessas Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Andrade - Nessas Horas




Nessas Horas
These Hours
Você de e eu de
You over there and me over here
Olhando o mesmo céu
Looking at the same sky
Que distância cruel
What a cruel distance
Assisto o tempo passar
I watch time pass by
Tento me dispersar
I try to distract myself
Olhando o celular
Staring at my phone
Metade do meu coração quer te ver de novo
Half of my heart just wants to see you again
E a outra pensa em você
And the other half only thinks of you
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
There's no room for me to love someone new
Em mim, existe você
There's only you in me
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
And in these hours, my smile is fleeting
E é que eu percebo
And that's when I realize
A falta que me faz você
How much I miss you
E nessas horas, eu nem ligo pra dinheiro
And in these hours, I don't even care about money
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
To feel whole again, I only need you
De você
You
E você de e eu de
You over there and me over here
Olhando o mesmo céu
Looking at the same sky
Que distância cruel
What a cruel distance
Eu assisto o tempo passar
I watch time pass by
Tento me dispersar
I try to distract myself
Olhando o celular
Staring at my phone
Metade do meu coração quer te ver de novo
Half of my heart just wants to see you again
E a outra pensa em você
And the other half only thinks of you
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
There's no room for me to love someone new
Em mim, existe você
There's only you in me
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
And in these hours, my smile is fleeting
É que eu percebo
And that's when I realize
A falta que me faz você
How much I miss you
E nessas horas, eu nem ligo pra dinheiro
And in these hours, I don't even care about money
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
To feel whole again, I only need you
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
And in these hours, my smile is fleeting
E é que eu percebo
And that's when I realize
A falta que me faz você
How much I miss you
E nessas horas que eu nem ligo pra dinheiro
And in these hours that I don't even care about money
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
To feel whole again, I only need you
De você
You





Writer(s): Lucas Santos, Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.