Michele Andrade - Tá Com Medo de Amar (feat. Binha Cardoso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Andrade - Tá Com Medo de Amar (feat. Binha Cardoso)




Tá Com Medo de Amar (feat. Binha Cardoso)
Боишься любить (feat. Binha Cardoso)
Binha cardoso, o cabra bom de xote
Binha Cardoso, мастер шоти
Valeu Michele Andrade, e mete xote
Спасибо, Michele Andrade, давай шоти!
Que aqui se garante mulher (Prazer imenso ter você aqui comigo, viu)
Здесь рулит женщина (Мне очень приятно, что ты здесь со мной)
Quando te der um sorriso, tu me um beijo (êta forrozão)
Когда я улыбнусь, ты меня поцелуешь (эх, forrozao!)
Tudo em você é lindo, queima de desejo (olha a pegada)
В тебе всё прекрасно, горю от желания (смотри, какая хватка)
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir, uh!
Позволь сердцу, как цветку, распуститься!
Quando te der um sorriso, tu me um beijo (êta forrozão)
Когда я улыбнусь, ты меня поцелуешь (эх, forrozao!)
Vai virar sua cabeça, vai perder o medo
Голова закружится, страх исчезнет
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
E vai beijando a minha boca (tira) tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse a primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, os movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
E vai beijando a minha boca, tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse a primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
Michele Andrade (Mete o xote!)
Michele Andrade (Давай шоти!)
Quando eu te der um sorriso e tu me dar um beijo (ai papai)
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь (ой, папочка)
Tudo em você é novo, queima de desejo
В тебе всё новое, горю от желания
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
Quando eu te der um sorriso e tu me dar um beijo, oh!
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь, о!
Virar sua cabeça, vai perder o medo
Голова закружится, страх исчезнет
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
E vai beijando a minha boca, tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Целуй мои губы, снимая одежду
Como se fo... (iu nego!)
Как будто в пер... (поехали!)
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
Binha!
Binha!
Quando te der um sorriso e tu me dar um beijo (êta forró pesado)
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь (эх, тяжёлый forró)
Vai virar sua cabeça, vai perder o medo (olha a pegada)
Голова закружится, страх исчезнет (смотри, какая хватка)
com medo de amar, com medo?
Боишься любить, боишься?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
Quando te der um sorriso e tu me dar um beijo (oh saudade!)
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь (ох, тоска!)
Vai virar tua cabeça, vai perder o medo
Голова закружится, страх исчезнет
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
E vai beijando a minha boca, tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse a primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
E vai beijando a minha boca, tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse a primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
Vem ver!
Смотри!
Quando eu te der um sorriso e tu me dar um beijo (bom demais)
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь (так хорошо)
E tudo em você é novo, queima de desejo
В тебе всё новое, горю от желания
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
Quando eu te der um sorriso e tu me dar um beijo
Когда я улыбнусь, а ты меня поцелуешь
Virar sua cabeça, vai perder o medo
Голова закружится, страх исчезнет
com medo de amar, é?
Боишься любить, да?
com medo do amor, e aí?
Боишься любви, ну и что?
Deixa a página virar, é
Позволь странице перевернуться
Deixa o coração em flor se abrir
Позволь сердцу, как цветку, распуститься
E vai beijando a minha boca, tirando a roupa
И целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez
Той нежности, что мы создали
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Целуй мои губы, снимая одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai rolando o sentimento, o movimento
Пусть расцветают чувства, движения
Do carinho que a gente fez, oh!
Той нежности, что мы создали, о!
Isso é Michele Andrade
Это Michele Andrade
Isso é xote bar volume um, Binha Cardoso
Это шоти бар, том первый, Binha Cardoso
Meu Deus que coisa boa, maravilha
Боже, как же хорошо, прекрасно
Prazer imenso ter você aqui aqui com a gente, viu
Мне очень приятно, что ты здесь с нами
É bom demais
Это прекрасно
Obrigado Michele (mete xote)
Спасибо, Michele (давай шоти)
Mete xote, é ela
Давай шоти, это она
Uh-uh!
У-у!





Writer(s): Mauricio Bressan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.