Michele Andrade - Aonde Está Você? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Andrade - Aonde Está Você?




Aonde Está Você?
Where Are You?
Quantas noites venho sem dormir
How many nights have I spent without sleeping,
No meu quarto, sem você aqui
In my bed, without you here with me,
Sempre vai repetir, sem o mais importante
It will always be the same, without what's most important,
Nada pode ter fim, a solidão é tão grande aqui
Nothing can end, the loneliness is so great here.
Quantas vezes em sonho estás aqui
How many times in my dreams are you here,
Tudo muda, tudo fica assim
Everything changes, everything becomes this way,
Minha vida é feliz, tudo é mais importante
My life is happy, everything is so important,
E tudo que sinto é o seu amor em mim
And all that I feel is your love within me.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
It's a shame that the moment I wake up, you're gone,
E não estás mais e o vazio vem (Então, vem)
And you're not here anymore, and the emptiness comes (So, come)
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
I will search, I will go out there, from house to house,
E a quem passar por mim, pergunto por você
And whoever I pass by, I will ask about you.
Aonde está você? Oh, oh
Where are you? Oh, oh
Pergunto por você
I am asking after you.
Quando eu encontrá-la, meu amor, eu juro
When I find you, my love, I swear,
(Sempre vou te amar)
(I will always love you)
Quero abraçá-la, te fazer feliz
I want to hold you in my arms, to make you happy,
Quando encontrá-la, será tudo assim
When I find you, it will be as if
Todo esse amor que escondes traz pra mim
All the love you hide from me.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
It's a shame that the moment I wake up, you're gone,
E não estás mais e o vazio vem
And you're not here anymore and the emptiness comes.
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
I will search, I will go out there, from house to house,
E a quem passar por mim, pergunto por você
And whoever I pass by, I will ask about you.
Aonde está você?
Where are you?
Pergunto por você
I am asking after you.
Quando encontrá-la, meu amor, eu juro
When I find you, my love, I swear,
Quero abraçá-la, te fazer feliz
I want to hold you in my arms, to make you happy,
Quando encontrá-la, será tudo assim
When I find you, it will be as if
Todo esse amor que escondes traz pra mim
All the love you hide from me.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
It's a shame that the moment I wake up, you're gone,
E não estás mais e o vazio vem (Vem)
And you're not here anymore, and the emptiness comes (Come)
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
I will search, I will go out there, from house to house,
E a quem passar por mim, pergunto por você
And whoever I pass by, I will ask about you.
Aonde está você? Oh, oh
Where are you? Oh, oh





Writer(s): Crus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.