Michele Andrade - Aonde Está Você? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Andrade - Aonde Está Você?




Aonde Está Você?
Где же ты?
Quantas noites venho sem dormir
Сколько ночей я не сплю,
No meu quarto, sem você aqui
В моей комнате, без тебя здесь.
Sempre vai repetir, sem o mais importante
Все будет повторяться, без самого главного,
Nada pode ter fim, a solidão é tão grande aqui
Ничто не может закончиться, одиночество так велико здесь.
Quantas vezes em sonho estás aqui
Сколько раз во сне ты здесь,
Tudo muda, tudo fica assim
Все меняется, все остается так же.
Minha vida é feliz, tudo é mais importante
Моя жизнь счастлива, все важнее,
E tudo que sinto é o seu amor em mim
И все, что я чувствую, это твоя любовь во мне.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
Жаль, что в тот момент, когда я просыпаюсь, ты исчезаешь,
E não estás mais e o vazio vem (Então, vem)
И тебя больше нет, и приходит пустота (Тогда, приходит).
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
Я буду искать, я пойду повсюду, от дома к дому,
E a quem passar por mim, pergunto por você
И каждого, кто пройдет мимо меня, я спрошу о тебе.
Aonde está você? Oh, oh
Где же ты? О, о
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе.
Quando eu encontrá-la, meu amor, eu juro
Когда я найду тебя, мой любимый, я клянусь,
(Sempre vou te amar)
(Всегда буду любить тебя)
Quero abraçá-la, te fazer feliz
Хочу обнять тебя, сделать тебя счастливым.
Quando encontrá-la, será tudo assim
Когда я найду тебя, все будет так,
Todo esse amor que escondes traz pra mim
Всю эту любовь, которую ты скрываешь, принеси мне.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
Жаль, что в тот момент, когда я просыпаюсь, ты исчезаешь,
E não estás mais e o vazio vem
И тебя больше нет, и приходит пустота.
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
Я буду искать, я пойду повсюду, от дома к дому,
E a quem passar por mim, pergunto por você
И каждого, кто пройдет мимо меня, я спрошу о тебе.
Aonde está você?
Где же ты?
Pergunto por você
Спрашиваю о тебе.
Quando encontrá-la, meu amor, eu juro
Когда я найду тебя, мой любимый, я клянусь,
Quero abraçá-la, te fazer feliz
Хочу обнять тебя, сделать тебя счастливым.
Quando encontrá-la, será tudo assim
Когда я найду тебя, все будет так,
Todo esse amor que escondes traz pra mim
Всю эту любовь, которую ты скрываешь, принеси мне.
Pena que no instante quando acordo, foi embora
Жаль, что в тот момент, когда я просыпаюсь, ты исчезаешь,
E não estás mais e o vazio vem (Vem)
И тебя больше нет, и приходит пустота (Приходит).
Vou procurar, vou por aí, de casa em casa
Я буду искать, я пойду повсюду, от дома к дому,
E a quem passar por mim, pergunto por você
И каждого, кто пройдет мимо меня, я спрошу о тебе.
Aonde está você? Oh, oh
Где же ты? О, о





Writer(s): Crus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.