Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colinho da Mamãe
Mamas Schoß
É
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Zwei
Schritte
hin,
zwei
Schritte
her
Já
era
pra
ter
te
esquecido
Ich
hätte
dich
schon
vergessen
sollen
Nem
era
mais
pra
tá
doído
Es
sollte
nicht
mehr
wehtun
Não
devia
lembrar
de
você
quando
eu
toco
na
bebida
Ich
sollte
nicht
an
dich
denken,
wenn
ich
trinke
Mas
a
minha
culpa
é
invertida
Aber
die
Schuld
wird
umgekehrt
Não
sou
eu,
tem
sempre
alguém
pra
machucar
essa
ferida
Nicht
ich
bin
es,
es
gibt
immer
jemanden,
der
diese
Wunde
aufreißt
Até
o
meu
vizinho
que
mal
fala
comigo
Sogar
mein
Nachbar,
der
kaum
mit
mir
spricht
Perguntou
de
você
Hat
nach
dir
gefragt
E
aquela
tia
distante
que
confunde
seu
nome
Und
diese
entfernte
Tante,
die
deinen
Namen
verwechselt
Perguntou
quando
cê
vai
aparecer
Hat
gefragt,
wann
du
auftauchst
Me
enrolei
pra
responder,
mas
eu
tive
que
dizer
Ich
habe
mich
rausgeredet,
aber
ich
musste
sagen
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
E
é
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Und
deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
É
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
Mete
xote
(mete
xote)
Spiel
Xote
(spiel
Xote)
Eita,
eu
tô
querendo
te
esquecer
Oh
Mann,
ich
will
dich
vergessen
Mas
tá
díficil!
Aber
es
ist
schwer!
Vem-vem,
vem-vem,
vem-vem
Komm-komm,
komm-komm,
komm-komm
Até
o
meu
vizinho
que
mal
fala
comigo
Sogar
mein
Nachbar,
der
kaum
mit
mir
spricht
Perguntou
de
você
Hat
nach
dir
gefragt
E
aquela
tia
distante
que
confunde
seu
nome
Und
diese
entfernte
Tante,
die
deinen
Namen
verwechselt
Perguntou
quando
cê
vai
aparecer
Hat
gefragt,
wann
du
auftauchst
Me
enrolei
pra
responder,
mas
eu
tive
que
dizer
Ich
habe
mich
rausgeredet,
aber
ich
musste
sagen
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
É
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Und
deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
É
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
É
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
A
gente
se
deixou
faz
tempo
Wir
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
getrennt
É
por
isso
que
eu
fico
bebendo
Deshalb
trinke
ich
weiter
Do
jeito
que
eu
tô
sofrendo
So
wie
ich
leide
Só
o
colinho
da
mamãe
que
eu
tô
querendo
Will
ich
nur
in
Mamas
Schoß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clairton Marinho, Mazé Cavalcante, Zélia Santti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.