Michele Arnaud - Ballade des oiseaux de croix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Arnaud - Ballade des oiseaux de croix




Quand l'aube frissonne aux ormeaux,
Когда Заря дрожит в ушках,
Enfants courez courez aux champs, soufflez dans vos doigts
Дети бегите бегите к полям, дуйте в пальцы
Les oiseaux d'octobre sont les oiseaux du froid froid froid
Октябрьские птицы-птицы холодного холодного холода
Quand l'aube frissonne à la peau,
Когда Заря дрожит по коже,
Amants tuez tuez le temps dans les petits bois,
Убейте любовников убейте время в маленьком лесу,
Les corbeaux sont bien moins farouches que l'ont croit croit croit
Вороны гораздо менее свирепы, чем полагают, верит верит
Quand l'aube frisonne au drapeau
Когда Заря дрожит на флаге
Soldats tuez d'autres soldats, mais ne tuez pas
Солдаты убивайте других солдат, но не убивайте
Les oiseaux de Verdun les oiseaux de Rocroi, croi croi
Птицы Verdun птицы Rocroi, он croi
Quand la nuit sur vous descendra,
Когда ночь на вас сойдет,
Amants soldats ou innocents, il ne restera
Солдатских или невинных любовников, останется только
Dans les champs désertés que les oiseaux de croix croix croix
В безлюдных полях, что птицы крест крест крест





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.