Michele Arnaud - Démons et merveilles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Arnaud - Démons et merveilles




Démons et merveilles
Demons and Wonders
Démons et merveilles
Demons and wonders
Vents et marées
Winds and tides
Au loin déjà la mer s'est retirée
Far away the sea has already withdrawn
Et toi
And you
Comme une algue doucement caressée par le vent
Like seaweed gently caressed by the wind
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
In the sands of the bed you stir while dreaming
Démons et merveilles
Demons and wonders
Vents et marées
Winds and tides
Au loin déjà la mer s'est retirée
Far away the sea has already withdrawn
Mais dans tes yeux entr'ouverts
But in your half-open eyes
Deux petites vagues sont restées
Two little waves have remained
Démons et merveilles
Demons and wonders
Vents et marées
Winds and tides
Deux petites vagues pour me noyer
Two little waves to drown me





Writer(s): Jacques Andre Marie Prevert, Maurice Thiriet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.