Michele Arnaud - La chanson de tessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Arnaud - La chanson de tessa




La chanson de tessa
Tessa's Song
Si tu meurs les oiseaux se tairont pour toujours
If you should die the birds will forever be quiet
Si tu es froide aucun soleil ne brûlera
If you are cold no sun will burn
Au matin la joie de l′aurore
In the morning, the joy of dawn
Ne lavera plus mes yeux
Will no longer wash over my eyes
Tout autour de ta tombe
All around your grave
Les rosiers épanouis
The roses in bloom
Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs
Will let their flowers hang and fade
La beauté mourra avec toi
Beauty will die with you
Mon seul amour
My one love
Si je meurs les oiseaux ne se tairont qu'un soir
If I should die the birds will be silent only for an evening
Si je meurs pour une autre un jour tu m′oublieras
If I should die for another one day you will forget me
De nouveau la joie de vivre
Again the joy of living
Alors lavera tes yeux
Will then wash over your eyes
Au matin tu verras
In the morning you will see
La montagne illuminée
The mountain illuminated
Sur ma tombe t'offrir mille fleurs
To offer you a thousand flowers on my grave
La beauté revivra sans moi
Beauty will live again without me
Mon seul amour
My one love





Writer(s): JEAN GIRAUDOUX, MAURICE JAUBERT, Jean GIRAUDOUX, Maurice JAUBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.