Paroles et traduction Michele Arnaud - La chanson de Prevert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de Prevert
Prevert's Song
Oh
je
voudrais
tant
que
tu
te
souviennes
Oh,
I
wish
so
much
that
you
would
remember
Cette
chanson
était
la
tienne
This
song
was
yours
C'était
ta
préférée
It
was
your
favorite
Qu'elle
est
de
Prévert
et
Kosma
It's
by
Prévert
and
Kosma
Et
chaque
fois
les
feuilles
mortes
And
every
time
the
dead
leaves
fall
Te
rappellent
à
mon
souvenir
They
bring
you
back
to
my
mind
Jour
après
jour
Day
after
day
Les
amours
mortes
The
dead
loves
N'en
finissent
pas
de
mourir
Never
stop
dying
Avec
d'autres
bien
sûr
je
m'abandonne
With
others,
of
course,
I
give
myself
up
Mais
leur
chanson
est
monotone
But
their
song
is
monotonous
Et
peu
à
peu
je
m'
indiffère
And
little
by
little,
I
become
indifferent
A
cela
il
n'est
rien
To
all
of
this
Car
chaque
fois
les
feuilles
mortes
To
be
done
Te
rappellent
à
mon
souvenir
Because
every
time
the
dead
leaves
fall
Jour
après
jour
They
bring
you
back
to
my
mind
Les
amours
mortes
Day
after
day
N'en
finissent
pas
de
mourir
The
dead
loves
Peut-on
jamais
savoir
par
où
commence
Never
stop
dying
Et
quand
finit
l'indifférence
Can
we
ever
know
where
it
begins
Passe
l'automne
vienne
And
when
indifference
ends
L'hiver
Autumn
passes,
winter
comes
Et
que
la
chanson
de
Prévert
And
the
song
of
Prévert
Les
Feuilles
Mortes
Les
Feuilles
Mortes
S'efface
de
mon
souvenir
Fades
from
my
memory
Et
ce
jour
là
And
on
that
day
Mes
amours
mortes
My
dead
loves
En
auront
fini
de
mourir
Will
have
finished
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.