Michele Arnaud - La chanson de Prevert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Arnaud - La chanson de Prevert




La chanson de Prevert
Prevert's Song
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Oh, I wish so much that you would remember
Cette chanson était la tienne
This song was yours
C'était ta préférée
It was your favorite
Je crois
I believe
Qu'elle est de Prévert et Kosma
It's by Prévert and Kosma
Et chaque fois les feuilles mortes
And every time the dead leaves fall
Te rappellent à mon souvenir
They bring you back to my mind
Jour après jour
Day after day
Les amours mortes
The dead loves
N'en finissent pas de mourir
Never stop dying
Avec d'autres bien sûr je m'abandonne
With others, of course, I give myself up
Mais leur chanson est monotone
But their song is monotonous
Et peu à peu je m' indiffère
And little by little, I become indifferent
A cela il n'est rien
To all of this
A faire
There is nothing
Car chaque fois les feuilles mortes
To be done
Te rappellent à mon souvenir
Because every time the dead leaves fall
Jour après jour
They bring you back to my mind
Les amours mortes
Day after day
N'en finissent pas de mourir
The dead loves
Peut-on jamais savoir par commence
Never stop dying
Et quand finit l'indifférence
Can we ever know where it begins
Passe l'automne vienne
And when indifference ends
L'hiver
Autumn passes, winter comes
Et que la chanson de Prévert
And the song of Prévert
Cette chanson
This song
Les Feuilles Mortes
Les Feuilles Mortes
S'efface de mon souvenir
Fades from my memory
Et ce jour
And on that day
Mes amours mortes
My dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.