Michele Arnaud - Ne crois pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Arnaud - Ne crois pas




Ne crois pas
Не верь
Si on te dit qu't'a une belle gueule
Если тебе говорят, что у тебя красивое лицо,
Y a pas de quoi t'en vanter
Нет причин этим хвастаться.
Et au lieu d'faire les belles gueules
И вместо того, чтобы важничать,
Tu f'rais mieux d'en profiter
Тебе лучше бы этим пользоваться.
Ne crois pas que tout' ta vie
Не верь, что всю свою жизнь
On t'aimera pour tes beaux yeux
Тебя будут любить за красивые глаза.
Car si ta gueule fait envie
Ведь если твоё лицо вызывает желание,
C'est qu't'es jeune et rien de mieux
То это потому, что ты молод, и ничего лучше нет.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que tu s'ras toujours beau gosse
Что ты всегда будешь красавчиком.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que ta jeunesse durera
Что твоя молодость продлится вечно.
Tu seras comme tout le monde
Ты будешь как все,
Avec le teint décati
С увядшим цветом лица,
Le bidon en mappemonde
С животом, как глобус,
Et tout's les dents desserties
И всеми зубами расшатанными.
Quand t'auras le crâne bien lisse
Когда у тебя будет гладкий череп,
Le geste mal assuré
Неуверенные движения,
Et le regard en coulisse
И взгляд потухший,
T'iras de faire réparer
Ты пойдёшь чиниться.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que tu s'ras toujours beau gosse
Что ты всегда будешь красавчиком.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que ta jeunesse durera
Что твоя молодость продлится вечно.
Tu t'crois malin
Ты считаешь себя умным,
À vouloir jouer les insondables
Играя недоступного,
Les intouchables
Неприкасаемого,
Du début jusqu'à la Saint Glin-Glin
С начала и до бесконечности.
C'est pas sérieux
Это несерьёзно.
Les Hermès, Adonis, les Hercules
Гермесы, Адонисы, Гераклы,
Qui déambulent
Которые расхаживают,
Sans songer qu'un jour ils seront vieux
Не думая, что однажды они состарятся.
Si on te dit qu't'a une belle gueule
Если тебе говорят, что у тебя красивое лицо,
Y a pas de quoi t'en vanter
Нет причин этим хвастаться.
Et au lieu d'faire les belles gueules
И вместо того, чтобы важничать,
Tu f'rais mieux d'en profiter
Тебе лучше бы этим пользоваться.
Ne crois pas que tout' ta vie
Не верь, что всю свою жизнь
On t'aimera pour tes beaux yeux
Тебя будут любить за красивые глаза.
Car si ta gueule fait envie
Ведь если твоё лицо вызывает желание,
C'est qu't'es jeune et rien de mieux
То это потому, что ты молод, и ничего лучше нет.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que tu s'ras toujours beau gosse
Что ты всегда будешь красавчиком.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Que ta jeunesse durera
Что твоя молодость продлится вечно.
Ne crois pas, ne crois pas
Не верь, не верь,
Ne crois pas que ta jeunesse durera
Не верь, что твоя молодость продлится вечно.





Writer(s): Christian Guitreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.