Michele Arnaud - Sans toi bof cleo de 5 a 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Arnaud - Sans toi bof cleo de 5 a 7




Sans toi bof cleo de 5 a 7
Without You, My Dearest, From 5 to 7
Toutes portes ouvertes
All doors open
En plein courant d'air
In the full draft
Je suis une maison vide
I'm an empty house
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Comme une île déserte
Like a deserted island
Que recouvre la mer
That the sea covers
Mes plages se dévident
My beaches are unraveling
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Belle en pure perte
Beautiful in vain
Nue au cœur de l'hiver
Naked in the heart of winter
Je suis un corps à vide
I'm an empty body
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Non je n'ai pas le cafard
No, I don't have the blues
Morte au cerceuil de verre
Dead in a glass coffin
Je me couvre de rire
I cover myself with laughter
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Et si tu viens trop tard
And if you come too late
On m'aura mise en terre
They will have put me in the ground
Seule, laide et livide
Alone, ugly and livid
Sans toi, sans toi, sans toi
Without you, without you, without you





Writer(s): michel legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.