Michele Bravi feat. Mahmood - Presi male - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Bravi feat. Mahmood - Presi male




Presi male
Непригодны
Siamo rimasti sotto i titoli di coda di un film
Мы остались в титрах фильма
Sotto un cielo con più stelle di Beverly Hills
Под небом, где больше звезд, чем в Беверли-Хиллз
Siamo rimasti vestiti solo di paure e lividi
Мы остались лишь со страхами и синяками
Come se uno come me non avesse sbagliato mai
Будто я никогда не ошибался
Vuoi sapere la verità anche se siamo fuori dal locale
Хочешь узнать правду, даже если мы уже не в баре?
Tu bevi gin e stai sul cellulare a questo gioco non ci sai giocare
Ты пьешь джин, уткнувшись в телефон, в эту игру ты не умеешь играть
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
К чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come pioggia tropicale come sabbia senza mare
Как тропический ливень, как песок без моря
E cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
И к чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come gatti sotto un temporale solo io e te, sotto il temporale
Как кошки под грозой, только мы вдвоем, под грозой
Siamo rimasti a rincorrere l′amore in autogrill
Мы пытались догнать любовь на придорожной заправке
Lontano dal caos metropolitano, lontano dalla noia di Milano
Вдали от городского хаоса, от миланской скуки
Vuoi sapere la verità anche se so che ci farà un po' male, m
Ты знаешь правду, хотя она немного ранит нас, понимаешь?
Entiamo sempre in modo originale su questo cuore non ci puoi sputare
Мы всегда оригинально врываемся, в это сердце нельзя плевать
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
К чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come pioggia tropicale come sabbia senza mare
Как тропический ливень, как песок без моря
E cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
И к чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come gatti sotto un temporale solo io e te, sotto il temporale
Как кошки под грозой, только мы вдвоем, под грозой
E anche quando il problema non c′è, noi ce lo cerchiamo
И даже когда проблемы нет, мы ее ищем
Non a caso siamo casi umani è per questo che ci assomigliamo,
Ведь мы с тобой отбросы, вот и похожи,
Quando beviamo diventiamo molesti,
Когда пьем, становимся невыносимыми,
Essere uguali ma sentirsi diversi,
Такие же, но чувствуем себя разными,
Da chi non sa niente di noi,
Для тех, кто и понятия не имеет о нас,
Siamo stati di tutto ma mai degli eroi
Мы кем только не были, но никогда не были героями
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
К чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come pioggia tropicale come sabbia senza mare
Как тропический ливень, как песок без моря
E cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
И к чему спорить? Мы с тобой непригодны
Come gatti sotto un temporale solo io e te, sotto il temporale
Как кошки под грозой, только мы вдвоем, под грозой
(Balliamo male fino a perdere i sensi,
(Плохо танцуем, пока не потеряем сознание,
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti)
И смотрим друг на друга, но взгляд рассеян)





Writer(s): Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti, Michele Bravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.