Michele Bravi - In bilico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Bravi - In bilico




In bilico
In Balance
Io cammino da solo
I walk alone
E porto i sogni con me
And I carry my dreams with me
Ho i miei passi da fare
I have my own steps to take
Cose che ora non so
Things that I don't know now
La gente parla ma non sa
People talk but they don't know
Che cosa penso io
What I'm thinking
Imparo ad ogni ostacolo, lo faccio a modo mio.
I learn from every obstacle, I do it my way.
In bilico sulla voce
In balance on the voice
Tra chiari e scuri sto
Between light and dark I stand
In gara con le paure
Racing against my fears
Un giorno vincerò
One day I will win
Sento tutti gli occhi su di me
I feel all eyes on me
E' una vertigine
It's a vertigo
E' un viaggio in costruzione
It's a journey under construction
Certezze non ne ho.
I have no certainties.
Io non sono sicuro
I'm not as sure as I seem
Come sembro, però.
However.
Tengo pronto un sorriso che non ha parole e non fa rumore.
I keep ready a smile that has no words and makes no noise.
In bilico sulla voce
In balance on the voice
Tra chiari e scuri sto
Between light and dark I stand
In gara con le paure
Racing against my fears
Un giorno vincerò
One day I will win
Sento tutti gli occhi su di me
I feel all eyes on me
E' una vertigine
It's a vertigo
E' un viaggio in costruzione
It's a journey under construction
Certezze non ne ho.
I have no certainties.
Mille luci intorno a me
A thousand lights around me
Sembra quel Natale che
It seems like that Christmas when
Dovevo solo crescere e non pensavo a scegliere
I just had to grow up and didn't think about choosing
Se parlo sotto voce, qualcuno sentirà
If I speak in a low voice, someone will hear
In gara con le paure, un giorno vincerò.
Racing against my fears, one day I will win.
In bilico sulla voce
In balance on the voice
Tra chiari e scuri sto
Between light and dark I stand
In gara con le paure
Racing against my fears
Un giorno vincerò
One day I will win





Writer(s): Daniel Neil Mcdougall, Norma Jean Martine, Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.