Michele Bravi - La stagione dell'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Bravi - La stagione dell'amore




La stagione dell'amore
Время любви
La stagione dell′amore viene e va,
Время любви приходит и уходит,
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Желания почти не стареют с годами,
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Если подумаю, как я зря потратил время,
Che non tornerà, non ritornerà più
Которое не вернется, не вернется уже никогда
La stagione dell′amore viene e va,
Время любви приходит и уходит,
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà.
Неожиданно, не заметив тебя, оно пролетит, тебя удивит.
Ne abbiamo avute di occasioni
У нас было столько возможностей,
Perdendole; non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Упустив их; не сожалей о них, не сожалей о них никогда
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore.
Еще один порыв заставит биться твоё сердце.
Nuove possibilità per conoscersi
Новые возможности для знакомства,
E gli orizzonti perduti non ritornano mai
И утраченные горизонты никогда не вернутся
La stagione dell'amore tornerà
Время любви вернется,
Con le paure e le scommesse questa volta quanto durerà.
С опасениями и ставками на этот раз, сколько оно продлится.
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Если подумаю, как я зря потратил время,
Che non tornerà, non ritornerà più
Которое не вернется, не вернется уже никогда
La stagione dell′amore viene e va,
Время любви приходит и уходит,
I desideri non invecchiano quasi mai con l′età
Желания почти не стареют с годами,
Ne abbiamo avute di occasioni
У нас было столько возможностей,
Perdendole; non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Упустив их; не сожалей о них, не сожалей о них никогда
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Еще один порыв заставит биться твоё сердце
Nuove possibilità per conoscersi
Новые возможности для знакомства,
E gli orizzonti perduti non ritornano mai
И утраченные горизонты никогда не вернутся
E gli orizzonti perduti non ritornano
И утраченные горизонты не вернутся





Writer(s): Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.