Michele Bravi - Mantieni il bacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Bravi - Mantieni il bacio




Mantieni il bacio
Сохрани поцелуй
Nell′oscurità, nella luce del giorno
В темноте, в свете дня
Nel silenzio perfetto mentre piove a dirotto
В совершенной тишине, пока идет проливной дождь
Sul livello del mare, sopra il tetto del mondo
На уровне моря, над крышей мира
Anni luce distanti o distanti un secondo
За световые годы вдали или на расстоянии секунды
E così all'infinito, perdendone il conto
И так до бесконечности, теряя счет
Mantieni il bacio oltre l′errore del tempo
Сохрани поцелуй, несмотря на ошибки времени
Fanne qualcosa di eterno
Наполни его вечностью
Non lasciarne cadere neanche un solo frammento
Не дай ему рассыпаться на части
Come polvere sul pavimento
Как пыль на полу
Non staccare le labbra neanche un solo secondo
Не размыкай губ ни на секунду
E non farti distrarre dal rumore di fondo
И не отвлекайся на посторонние звуки
Perché alla fine, ogni volta
Потому что в конце концов, каждый раз
È l'amore che ci salva dalla ferita del mondo
Именно любовь спасает нас от ран этого мира
E senti solo il cuore, e il male non esiste più
И слушай только свое сердце, и зла больше не существует
E non c'è più dolore, soltanto io, soltanto tu
И больше нет боли, только я, только ты
Questo silenzio sa di mille parole
В этой тишине звучат тысячи слов
Ed io starei qui ad ascoltarti per ore
И я бы слушал тебя часами
Per anni o un solo secondo
Годы или всего лишь секунды
E se tu mi guardi me ne rendo conto
И если ты смотришь на меня, я понимаю
Che alla fine, ogni volta
Что в конце концов, каждый раз
È solo l′amore che ci salva dalla ferita del mondo
Именно любовь спасает нас от ран этого мира
Proteggilo fino alle radici
Защити ее до самых корней
Dai passi indecisi e temporali improvvisi
От неуверенных шагов и внезапных бурь
Dai momenti di crisi e le battute infelici
От кризисных моментов и неудачных шуток
Da quelle persone che si fingono amici
От тех людей, которые притворяются друзьями
Dall′invidia degli altri, dai giudizi ignoranti
От зависти окружающих, от невежественных суждений
Dalle schegge impazzite che arrivano da tutte le parti
От безумных осколков, летящих со всех сторон
Mantieni il bacio oltre l'errore del tempo
Сохрани поцелуй, несмотря на ошибки времени
Fanne qualcosa di eterno
Наполни его вечностью
Non lasciarne cadere neanche un solo frammento
Не дай ему рассыпаться на части
Come polvere sul pavimento
Как пыль на полу
Non staccare le labbra neanche un solo secondo
Не размыкай губ ни на секунду
E non farti distrarre dal rumore di fondo
И не отвлекайся на посторонние звуки
Perché alla fine, ogni volta
Потому что в конце концов, каждый раз
È l′amore che ci salva dalla ferita del mondo
Именно любовь спасает нас от ран этого мира
E senti solo il cuore, e il male non esiste più
И слушай только свое сердце, и зла больше не существует
E non c'è più dolore, soltanto io, soltanto tu
И больше нет боли, только я, только ты
Questo silenzio sa di mille parole
В этой тишине звучат тысячи слов
Ed io starei qui ad ascoltarti per ore
И я бы слушал тебя часами
Per anni o un solo secondo
Годы или всего лишь секунды
E ora che mi guardi me ne rendo conto
И сейчас, когда ты смотришь на меня, я понимаю
Che alla fine, ogni volta
Что в конце концов, каждый раз
È solo l′amore che ci salva dalla ferita del mondo
Именно любовь спасает нас от ран этого мира
E dal ripetersi dei giorni che non valgono un ricordo
И от повторения дней, не стоящих и воспоминания
Mantieni il bacio e non lasciarlo neanche per un secondo
Сохрани поцелуй и не отпускай его ни на секунду
E più io resto qui a guardarti, più me ne rendo conto
И чем дольше я смотрю на тебя, тем яснее становится
È l'amore che ci salva dalla ferita del mondo
Именно любовь спасает нас от ран этого мира





Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate, Francesco Catitti, Massimo Recalcati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.