Paroles et traduction Michele Bravi - Serendipity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serendipity
Счастливая случайность
I
don't
wanna
be
a
dreamer
Я
не
хочу
быть
мечтателем,
Dreaming
of
the
things
I
can't
get
Грезящим
о
том,
что
мне
не
достать.
But
ever
since
I've
seen
her
Но
с
тех
пор,
как
я
увидел
её,
It's
her
face
I
can't
forget
Её
лицо
не
могу
забыть.
Wish
I
would
have
realized
Жаль,
что
я
не
осознал,
The
moment
she
looks
at
me
В
тот
момент,
когда
она
посмотрела
на
меня.
Wish
I
would
have
recognized
my
serendipity
Жаль,
что
я
не
распознал
свою
счастливую
случайность.
When
you
find
what
you
weren't
looking
for
Когда
ты
находишь
то,
что
не
искал,
'Cause
finding
what
you're
looking
for
Ведь
найти
то,
что
ищешь,
Is
so
damn
hard
Так
чертовски
сложно.
Ten
seconds
earlier
Десять
секунд
назад,
Ten
seconds
later
Десять
секунд
спустя,
We're
worlds
apart
Мы
в
разных
мирах.
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
about
me
И
мне
интересно,
думает
ли
она
обо
мне
когда-нибудь,
And
I
wonder
if
I
am
with
her
in
her
dreams
И
мне
интересно,
снится
ли
ей.
My
serendipity,
my
serendipity
Моя
счастливая
случайность,
моя
счастливая
случайность.
So
maybe
I'm
a
dreamer
Возможно,
я
мечтатель,
'Cause
she's
always
in
my
head
Ведь
она
всегда
в
моих
мыслях.
Maybe
I'm
a
loser
Возможно,
я
неудачник,
I
just
can't
settle
for
less
Я
просто
не
могу
согласиться
на
меньшее.
Sometimes
I
wish
that
I
could
simply
let
go
Иногда
мне
хочется
просто
отпустить,
'Cause
I
crave
a
girl
that
I
don't
really
know
Потому
что
я
жажду
девушку,
которую
на
самом
деле
не
знаю.
When
you
find
what
you
weren't
looking
for
Когда
ты
находишь
то,
что
не
искал,
'Cause
finding
what
you're
looking
for
Ведь
найти
то,
что
ищешь,
Is
so
damn
hard
Так
чертовски
сложно.
Ten
seconds
earlier
Десять
секунд
назад,
Ten
seconds
later
Десять
секунд
спустя,
We're
worlds
apart
Мы
в
разных
мирах.
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
about
me
И
мне
интересно,
думает
ли
она
обо
мне
когда-нибудь,
And
I
wonder
if
I
am
with
her
in
her
dreams
И
мне
интересно,
снится
ли
ей.
My
serendipity,
my
serendipity
Моя
счастливая
случайность,
моя
счастливая
случайность.
I'm
not
looking,
I'm
not
looking
Я
не
ищу,
я
не
ищу,
I'm
not
looking
for
love
Я
не
ищу
любви,
'Cause
no
one's
good
enough
Ведь
никто
не
достаточно
хорош.
On
this
earth,
in
this
life
На
этой
земле,
в
этой
жизни
No
one
compares
Никто
не
сравнится,
No
one
compares
to
her
Никто
не
сравнится
с
ней.
I
don't
wanna
be
a
dreamer
Я
не
хочу
быть
мечтателем,
Dreaming
of
things
I
can't
get
Грезящим
о
том,
что
мне
не
достать.
When
you
find
what
you
weren't
looking
for
Когда
ты
находишь
то,
что
не
искал,
'Cause
finding
what
you're
looking
for
Ведь
найти
то,
что
ищешь,
Is
so
damn
hard
Так
чертовски
сложно.
Ten
seconds
earlier
Десять
секунд
назад,
Ten
seconds
later
Десять
секунд
спустя,
We're
worlds
apart
Мы
в
разных
мирах.
And
I
wonder
if
she
ever
thinks
about
me
И
мне
интересно,
думает
ли
она
обо
мне
когда-нибудь,
And
I
wonder
if
I
am
with
her
in
her
dreams
И
мне
интересно,
снится
ли
ей.
My
serendipity,
my
serendipity
Моя
счастливая
случайность,
моя
счастливая
случайность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, James Blunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.