Paroles et traduction Michele Bravi - Mantieni il bacio
Nell′oscurità,
nella
luce
del
giorno
В
темноте,
в
дневном
свете
Nel
silenzio
perfetto
mentre
piove
a
dirotto
В
совершенной
тишине,
когда
идет
дождь
Sul
livello
del
mare,
sopra
il
tetto
del
mondo
Над
уровнем
моря,
над
крышей
мира
Anni
luce
distanti
o
distanti
un
secondo
Световые
годы
друг
от
друга
или
в
одну
секунду
E
così
all'infinito,
perdendone
il
conto
И
так
бесконечно,
теряя
счет
Mantieni
il
bacio
oltre
l′errore
del
tempo
Держите
поцелуй
за
пределами
ошибки
времени
Fanne
qualcosa
di
eterno
Сделайте
что-нибудь
вечное
Non
lasciarne
cadere
neanche
un
solo
frammento
Не
бросайте
ни
одного
осколка
Come
polvere
sul
pavimento
Как
пыль
на
полу
Non
staccare
le
labbra
neanche
un
solo
secondo
Не
отрывай
губ
ни
секунды.
E
non
farti
distrarre
dal
rumore
di
fondo
И
не
отвлекайтесь
на
фоновый
шум
Perché
alla
fine,
ogni
volta
Потому
что,
в
конце
концов,
каждый
раз
È
l'amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Это
любовь,
которая
спасает
нас
от
раны
мира
E
senti
solo
il
cuore,
e
il
male
non
esiste
più
И
ты
слышишь
только
сердце,
и
зла
больше
не
существует
E
non
c'è
più
dolore,
soltanto
io,
soltanto
tu
И
больше
нет
боли,
только
я,
только
ты
Questo
silenzio
sa
di
mille
parole
Это
молчание
знает
тысячу
слов
Ed
io
starei
qui
ad
ascoltarti
per
ore
И
я
буду
слушать
тебя
часами.
Per
anni
o
un
solo
secondo
В
течение
многих
лет
или
одной
секунды
E
se
tu
mi
guardi
me
ne
rendo
conto
И
если
ты
посмотришь
на
меня,
я
это
понимаю.
Che
alla
fine,
ogni
volta
Что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
solo
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Это
просто
любовь,
которая
спасает
нас
от
раны
мира
Proteggilo
fino
alle
radici
Защитите
его
до
корней
Dai
passi
indecisi
e
temporali
improvvisi
От
нерешительных
шагов
и
внезапной
грозы
Dai
momenti
di
crisi
e
le
battute
infelici
От
кризисных
моментов
и
несчастных
шуток
Da
quelle
persone
che
si
fingono
amici
От
тех
людей,
которые
выдают
себя
за
друзей
Dall′invidia
degli
altri,
dai
giudizi
ignoranti
От
зависти
других,
от
невежественных
суждений
Dalle
schegge
impazzite
che
arrivano
da
tutte
le
parti
От
бешеных
осколков,
идущих
со
всех
сторон
Mantieni
il
bacio
oltre
l'errore
del
tempo
Держите
поцелуй
за
пределами
ошибки
времени
Fanne
qualcosa
di
eterno
Сделайте
что-нибудь
вечное
Non
lasciarne
cadere
neanche
un
solo
frammento
Не
бросайте
ни
одного
осколка
Come
polvere
sul
pavimento
Как
пыль
на
полу
Non
staccare
le
labbra
neanche
un
solo
secondo
Не
отрывай
губ
ни
секунды.
E
non
farti
distrarre
dal
rumore
di
fondo
И
не
отвлекайтесь
на
фоновый
шум
Perché
alla
fine,
ogni
volta
Потому
что,
в
конце
концов,
каждый
раз
È
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Это
любовь,
которая
спасает
нас
от
раны
мира
E
senti
solo
il
cuore,
e
il
male
non
esiste
più
И
ты
слышишь
только
сердце,
и
зла
больше
не
существует
E
non
c'è
più
dolore,
soltanto
io,
soltanto
tu
И
больше
нет
боли,
только
я,
только
ты
Questo
silenzio
sa
di
mille
parole
Это
молчание
знает
тысячу
слов
Ed
io
starei
qui
ad
ascoltarti
per
ore
И
я
буду
слушать
тебя
часами.
Per
anni
o
un
solo
secondo
В
течение
многих
лет
или
одной
секунды
E
ora
che
mi
guardi
me
ne
rendo
conto
И
теперь,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
понимаю
это
Che
alla
fine,
ogni
volta
Что
в
конце
концов,
каждый
раз
È
solo
l′amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Это
просто
любовь,
которая
спасает
нас
от
раны
мира
E
dal
ripetersi
dei
giorni
che
non
valgono
un
ricordo
И
от
повторения
дней,
которые
не
стоят
памяти
Mantieni
il
bacio
e
non
lasciarlo
neanche
per
un
secondo
Держите
поцелуй
и
не
оставляйте
его
ни
на
секунду
E
più
io
resto
qui
a
guardarti,
più
me
ne
rendo
conto
И
чем
больше
я
стою
здесь
и
смотрю
на
тебя,
тем
больше
я
понимаю
это
È
l'amore
che
ci
salva
dalla
ferita
del
mondo
Это
любовь,
которая
спасает
нас
от
раны
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate, Francesco Catitti, Massimo Recalcati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.