Michele Cortese - Bella Sin Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Cortese - Bella Sin Alma




Bella Sin Alma
Soulless Beauty
Ahora siéntate allí de frente a
Now sit there in front of me
Escúchame muy bien y sin interrumpir
Listen to me very carefully and without interrupting
Hace ya tiempo que quería decírtelo
I've wanted to tell you this for a long time
Tratar de convivir inútil resulto
Trying to live together turned out to be useless
Todo sin alegría, si una lagrima
Everything without joy, if a tear
Nada para agregar ni para dividir
Nothing to add or to divide
Tu trampa me atrapó y yo también caí
Your trap caught me and I fell too
Que pase el próximo le dejo mi lugar
Let the next one come, I'll leave him my place
Pobre del que vendrá
Poor guy who will come
Qué pena me da
I feel sorry for him
Cuando en el cuarto él te pida siempre más
When he asks you for more in the bedroom
Se lo consederás, nada te costará
You'll grant it to him, it won't cost you anything
Cómo sabes fingir
How you know how to pretend
Si te va cómodo
If it's convenient for you
Yo te conozco bien, no sufro más por ti
I know you well, I don't suffer for you anymore
Y si vuelves a mí, te lo demostraré
And if you come back to me, I'll show you
Porque esta vez yo sé, no se te olvida más
Because this time I know, you won't forget anymore
Adesso siediti, stavolta ascolta, senza interrompere
Adesso siediti, stavolta ascolta, senza interrompere
Ahora desnúdate sabes hacerlo bien
Now get naked, you know how to do it well
Pero ilusiones no, que ya no caigo más
But no more illusions, I'm not falling for it anymore
te arrepentirás
You'll regret it
Bella sin alma
Soulless beauty
Na-ra-na-ra-na-na-ra-ra
Na-ra-na-ra-na-na-ra-ra
Pero ilusiones no, que ya no caigo más
But no more illusions, I'm not falling for it anymore
te arrepentirás
You'll regret it
Cuerpo sin alma
Body without soul
Ahora siéntate allí de frente a
Now sit there in front of me





Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti, Frank Andrada*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.