Michele Cortese - Storia d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Cortese - Storia d'amore




Storia d'amore
Love Story
Tu non sai
You don't know
Cosa ho fatto quel giorno
What I did that day
Quando io la incontrai
When I met her
In spiaggia ho fatto il pagliaccio
On the beach I made a clown of myself
Per mettermi in mostra agli occhi di lei
To show off to her
Che scherzava con tutti i ragazzi
Who was joking with all the boys
All'infuori di me
Except me
Perché, perché, perché, perché
Because, because, because, because
Io le piacevo
I liked her
Lei mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me
Mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me
Era contro di me
She was against me
Io non ero ancora il suo ragazzo
I wasn't her boyfriend yet
E già soffriva per me
And already she was suffering for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare
That night along the sea
è venuta con te
She came with you
Ora tu vieni a chiedere a me
Now you come to ask me
Tua moglie dov'è
Where is your wife
Dovevi immaginarti
You should have imagined
Che un giorno o l'altro
That one day or another
Sarebbe andata via da te
She would leave you
L'hai sposata sapendo che lei
You married her knowing that she
Sapendo che lei
Knowing that she
Moriva per me
Was dying for me
Coi tuoi soldi
With your money
Hai comprato il suo corpo
You bought her body
Non certo il suo cuor
Not her heart
Lei mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me
Mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me
Era contro di me, io non ero
She was against me, I was not
Ancora il suo ragazzo
Yet her boyfriend
E già soffriva per me
And already she was suffering for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare
That night along the sea
è venuta con te
She came with you
Un giorno io vidi lei
One day I saw her
Entrar nella mia stanza
Entering my room
Mi guardava
She looked at me
Silenziosa
Silent
Aspettava un da me
She was waiting for a yes from me
Dal letto io mi alzai
I got out of bed
E tutta la guardai
And I looked at her all over
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo
She was squeezing me on her body
Mi donava la sua bocca
She gave me her mouth
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
Ma di pietra io restai
But I remained stone-still
Io la amavo, la odiavo
I loved her, I hated her
La amavo, la odiavo
I loved her, I hated her
Ero contro di lei
I was against her
Se non ero stato il suo ragazzo
If I hadn't been her boyfriend
Era colpa di lei
It was her fault
E uno schiaffo all'improvviso
And suddenly a slap
Le mollai sul suo bel viso
I slapped her on her beautiful face
Rimandandola da te
Sending her back to you
A letto ritornai
I went back to bed
Piangendo la sognai
Crying, I dreamed of her
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo
She was squeezing me on her body
Mi donava la sua bocca
She gave me her mouth
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
E nel sogno la baciai
And in the dream I kissed her
A letto ritornai
I went back to bed
Piangendo la sognai
Crying, I dreamed of her
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo
She was squeezing me on her body
Mi donava la sua bocca
She gave me her mouth
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
E nel sogno la baciai
And in the dream I kissed her





Writer(s): L. Beretta - M. Del Prete - A. Celentano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.