Michele Cristoforetti - Blake - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Cristoforetti - Blake




Blake
Blake
Voce, cuore, movimenti, mentre copri quei tuoi sguardi
Voice, heart, movements, as you hide those glances of yours
Ora tu lo sai
Now you know
Quella trama nei tuoi segni, nella voce dei tuoi viaggi
That plot in your signs, in the voice of your journeys
Tra noi
Between us
Tra di noi
Between us
La caduta dei tuoi volti, ora avvolta dai frammenti
The fall of your faces, now shrouded in fragments
Che poi tu lo sai
That then you know
Sento l'urlo dei tuoi sensi, allo specchio dei giganti
I hear the scream of your senses, in the mirror of giants
Dove sei
Where are you
Non ti sento più sei l'immenso tu
I can't hear you anymore, you're the immense you
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
We don't hear each other anymore, you're the immense you
Esci, nuda mi raggiungi, non ti asciughi ma ti tocchi ora
Come out, naked you reach me, you don't dry yourself but you touch yourself now
Cosa fai
What are you doing
Nel sapore dei tuoi vizi, sigarette che non spegni
In the taste of your vices, cigarettes you don't put out
Che cosa vuoi
What do you want
Sei bagnata in giro corri, nel profumo i tuoi capelli
You're wet, running around, your hair in the perfume
Ormai adesso che ci sei
Now, now that you're here
La tua fama di tormenti ora appare nei miei giorni
Your reputation for torment now appears in my days
Come fai
How do you do it
Non ti sento più sei l'immenso tu
I can't hear you anymore, you're the immense you
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
We don't hear each other anymore, you're the immense you
Nel profumo della notte, tu dirigi i tuoi silenzi
In the scent of the night, you direct your silences
La cornice dei tuoi inganni scende scale di serpenti
The frame of your deceptions descends staircases of serpents
Ora sento nei tuoi fianchi, cosa accade nei tuoi sogni
Now I feel in your hips, what happens in your dreams
Tu che ladra di diamanti. lasci corpi vagabondi
You, thief of diamonds, leave vagabond bodies
Tu sei l'immenso tu
You are the immense you
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
We don't hear each other anymore, you're the immense you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.