Michele Cristoforetti - Blake - traduction des paroles en russe

Blake - Michele Cristoforettitraduction en russe




Blake
Блейк
Voce, cuore, movimenti, mentre copri quei tuoi sguardi
Голос, сердце, движения, пока ты скрываешь свои взгляды
Ora tu lo sai
Теперь ты знаешь
Quella trama nei tuoi segni, nella voce dei tuoi viaggi
Этот узор в твоих знаках, в голосе твоих путешествий
Tra noi
Между нами
Tra di noi
Между нами
La caduta dei tuoi volti, ora avvolta dai frammenti
Падение твоих лиц, теперь окутанное осколками
Che poi tu lo sai
Ведь ты знаешь
Sento l'urlo dei tuoi sensi, allo specchio dei giganti
Я слышу крик твоих чувств, в зеркале гигантов
Dove sei
Где ты
Non ti sento più sei l'immenso tu
Я тебя больше не слышу, ты необъятный
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
Мы больше не слышим друг друга, ты необъятный
Esci, nuda mi raggiungi, non ti asciughi ma ti tocchi ora
Выходи, обнаженная, приходи ко мне, не вытирайся, а прикасайся к себе сейчас
Cosa fai
Что ты делаешь
Nel sapore dei tuoi vizi, sigarette che non spegni
Во вкусе твоих пороков, сигареты, которые ты не гасишь
Che cosa vuoi
Чего ты хочешь
Sei bagnata in giro corri, nel profumo i tuoi capelli
Ты мокрая, бегаешь повсюду, в аромате твоих волос
Ormai adesso che ci sei
Теперь, когда ты здесь
La tua fama di tormenti ora appare nei miei giorni
Твоя слава мучений теперь появляется в моих днях
Come fai
Как ты это делаешь
Non ti sento più sei l'immenso tu
Я тебя больше не слышу, ты необъятный
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
Мы больше не слышим друг друга, ты необъятный
Nel profumo della notte, tu dirigi i tuoi silenzi
В аромате ночи ты управляешь своими молчаниями
La cornice dei tuoi inganni scende scale di serpenti
Рамка твоих обманов спускается по змеиным лестницам
Ora sento nei tuoi fianchi, cosa accade nei tuoi sogni
Теперь я чувствую в твоих бедрах, что происходит в твоих снах
Tu che ladra di diamanti. lasci corpi vagabondi
Ты, воровка бриллиантов, оставляешь блуждающие тела
Tu sei l'immenso tu
Ты необъятный
Non ci sentiamo mai più, sei l'immenso tu
Мы больше не слышим друг друга, ты необъятный





Writer(s): Michele Cristoforetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.