Michele Cristoforetti - Cose che dimentico - Live - traduction des paroles en anglais




Cose che dimentico - Live
Things I Forget - Live
C'è un amore nella sabbia
There's a love in the sand
Un amore che vorrei
A love that I would like
Un amore che non cerco
A love that I don't search for
Perché poi lo perderei
Because then I would lose it
C'è un amore alla finestra
There's a love at the window
Tra le stelle e il marciapiede
Between the stars and the sidewalk
Non è in cerca di promesse
It's not looking for promises
E ti da quello che chiede
And it gives you what it asks for
Cose che dimentico
Things I forget
Cose che dimentico
Things I forget
Sono cose che dimentico
These are things I forget
C'è un amore che si incendia
There's a love that catches fire
Quando appena lo conosci
When you barely know it
Un' identica fortuna
An identical fortune
Da gridare a due voci
To shout out in two voices
C'è un termometro del cuore
There's a thermometer of the heart
Che non rispettiamo mai
That we never respect
Un avviso di dolore
A warning of pain
Un sentiero in mezzo ai guai
A path in the middle of troubles
Cose che dimentico
Things I forget
Sono cose che dimentico
These are things I forget
Qui nel reparto intoccabili
Here in the untouchable ward
Dove la vita ci sembra enorme
Where life seems enormous to us
Perché non cerca più e non chiede
Because it no longer searches and doesn't ask
Perché non crede più e non dorme
Because it no longer believes and doesn't sleep
Qui nel girone invisibili
Here in the invisible circle
Per un capriccio del cielo
By a whim of the sky
Viviamo come destini
We live like destinies
E tutti ne sentiamo il gelo
And we all feel the chill
Il gelo
The chill
E tutti ne sentiamo il gelo
And we all feel the chill
...
...
C'è un amore che ci stringe
There's a love that holds us tight
E quando stringe ci fa male
And when it squeezes, it hurts
Un amore avanti e indietro
A love back and forth
Da una bolgia di ospedale
From a hospital inferno
Un amore che mi ha chiesto
A love that asked me
Un dolore uguale al mio
A pain equal to mine
A un amore così intero
To a love so whole
Non vorrei mai dire addio
I would never want to say goodbye
Cose che dimentico
Things I forget
Sono cose che dimentico
These are things I forget
Qui nel reparto intoccabili
Here in the untouchable ward
Dove la vita ci sembra enorme
Where life seems enormous to us
Perché non cerca più e non chiede
Because it no longer searches and doesn't ask
Perché non crede più e non dorme
Because it no longer believes and doesn't sleep
Non dorme
Doesn't sleep
Qui nel girone invisibili
Here in the invisible circle
Per un capriccio del cielo
By a whim of the sky
Viviamo come destini
We live like destinies
E tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
And we all feel the chill, the chill
...
...
Viviamo come destini
We live like destinies
E tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
And we all feel the chill, the chill
Sono cose che dimentico
These are things I forget
Sono cose che dimentico
These are things I forget
Cose che dimentico
Things I forget
Sono cose che dimentico
These are things I forget





Writer(s): Fabrizio De Andre, Carlo Facchini, Cristiano De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.