Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
stati
There
have
been
times
Ti
hanno
cercata
per
poi
rassegnarsi
They
looked
for
you,
then
gave
up
Con
quel
critico
d'arte
che
ti
fà
sorridere
With
that
art
critic
who
makes
you
smile
Lui,
la
storia
del
buio
e
del
suo
limite
Him,
the
story
of
darkness
and
its
limits
Perturbata
da
ogni
mattino
Disturbed
by
every
morning
Disposta
a
perdersi
ma
non
a
rinunciare
Willing
to
lose
yourself
but
not
to
give
up
Segreti
esperti
ti
escono
dagli
occhi
Expert
secrets
escape
from
your
eyes
Atto
costituzionale
per
la
scena
nazionale
A
constitutional
act
for
the
national
scene
In
mezzo
a
mega
bracconieri,
tracce
polveri
e
misteri
Amidst
mega
poachers,
traces,
dust,
and
mysteries
E
la
politica
aziendale
del
diamante
in
mezzo
al
mare
And
the
corporate
policy
of
the
diamond
in
the
middle
of
the
sea
Tutti
in
fila
nei
musei
per
cercare
quel
che
sei
Everyone
lining
up
in
museums
to
find
what
you
are
Accorrete
voi
dottori
con
gli
antidoti
dei
fiori
Come
on,
you
doctors,
with
the
antidotes
of
flowers
Libera
tu
sei,
quando
poi
tu,
quando
sai
Free
you
are,
when
then
you,
when
you
know
Quando
solo
lei,
quando
po,
tu
lo
sai
When
only
she,
when
then,
you
know
it
Quando
poi
ci
stai,
tra
i
pensieri
miei
When
then
you
are
here,
among
my
thoughts
Quanto
ti
vorrei
How
much
I
want
you
Libera
tu
sei,
quando
poi
tu,
quando
sai
Free
you
are,
when
then
you,
when
you
know
Quando
solo
lei,
quando
po,
tu
lo
sai
When
only
she,
when
then,
you
know
it
Quando
poi
ci
stai,
tra
i
pensieri
miei
When
then
you
are
here,
among
my
thoughts
Quanto
ti
vorrei
How
much
I
want
you
Appesa
a
indagini
e
bufere,
tra
i
magnanti
del
potere
Hanging
on
investigations
and
storms,
among
the
magnates
of
power
E
le
sorgenti
naturali
degli
estratti
floreali
And
the
natural
springs
of
floral
extracts
Difendi
stretta
quel
che
sei
tra
falsari
e
farisei
adesso
Tightly
defend
what
you
are,
among
counterfeiters
and
Pharisees
now
Con
occhi
pieni
di
colori
tra
pareti
ed
illusioni
With
eyes
full
of
colors,
between
walls
and
illusions
Tu
mi
racconti
di
te,
di
te
che
resti
un
chiodo
fisso
You
tell
me
about
you,
about
you
who
remain
a
fixed
thought
E
mi
racconti
di
te,
di
te
che
mi
tieni
ancora
i
pugno
And
you
tell
me
about
you,
about
you
who
still
hold
me
tight
Di
te
la
voglia
di
portarti
in
quello
strano
posto
About
you,
the
desire
to
take
you
to
that
strange
place
Di
te
intreccio
di
ideali
che
ti
cuci
addosso
About
you,
a
weave
of
ideals
that
you
sew
onto
yourself
Libera
tu
sei,
quando
poi
tu,
quando
sai
Free
you
are,
when
then
you,
when
you
know
Quando
solo
lei,
quando
poi,
tu
lo
sai
When
only
she,
when
then,
you
know
it
Quando
poi
ci
stai,
tra
i
pensieri
miei
When
then
you
are
here,
among
my
thoughts
Quanto
ti
vorrei
How
much
I
want
you
Libera
tu
sei,
quando
poi
tu,
quando
sai
Free
you
are,
when
then
you,
when
you
know
Quando
solo
lei,
quando
poi,
tu
lo
sai
When
only
she,
when
then,
you
know
it
Quando
poi
ci
stai,
tra
i
pensieri
miei
When
then
you
are
here,
among
my
thoughts
Quanto
ti
vorrei
How
much
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Cristoforetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.