Michele Cristoforetti - Libera - traduction des paroles en anglais

Libera - Michele Cristoforettitraduction en anglais




Libera
Free
Ci sono stati
There have been times
Ti hanno cercata per poi rassegnarsi
They looked for you, then gave up
Con quel critico d'arte che ti sorridere
With that art critic who makes you smile
Lui, la storia del buio e del suo limite
Him, the story of darkness and its limits
Perturbata da ogni mattino
Disturbed by every morning
Disposta a perdersi ma non a rinunciare
Willing to lose yourself but not to give up
Segreti esperti ti escono dagli occhi
Expert secrets escape from your eyes
Atto costituzionale per la scena nazionale
A constitutional act for the national scene
In mezzo a mega bracconieri, tracce polveri e misteri
Amidst mega poachers, traces, dust, and mysteries
E la politica aziendale del diamante in mezzo al mare
And the corporate policy of the diamond in the middle of the sea
Tutti in fila nei musei per cercare quel che sei
Everyone lining up in museums to find what you are
Accorrete voi dottori con gli antidoti dei fiori
Come on, you doctors, with the antidotes of flowers
Libera tu sei, quando poi tu, quando sai
Free you are, when then you, when you know
Quando solo lei, quando po, tu lo sai
When only she, when then, you know it
Quando poi ci stai, tra i pensieri miei
When then you are here, among my thoughts
Quanto ti vorrei
How much I want you
Libera tu sei, quando poi tu, quando sai
Free you are, when then you, when you know
Quando solo lei, quando po, tu lo sai
When only she, when then, you know it
Quando poi ci stai, tra i pensieri miei
When then you are here, among my thoughts
Quanto ti vorrei
How much I want you
Appesa a indagini e bufere, tra i magnanti del potere
Hanging on investigations and storms, among the magnates of power
E le sorgenti naturali degli estratti floreali
And the natural springs of floral extracts
Difendi stretta quel che sei tra falsari e farisei adesso
Tightly defend what you are, among counterfeiters and Pharisees now
Con occhi pieni di colori tra pareti ed illusioni
With eyes full of colors, between walls and illusions
Tu mi racconti di te, di te che resti un chiodo fisso
You tell me about you, about you who remain a fixed thought
E mi racconti di te, di te che mi tieni ancora i pugno
And you tell me about you, about you who still hold me tight
Di te la voglia di portarti in quello strano posto
About you, the desire to take you to that strange place
Di te intreccio di ideali che ti cuci addosso
About you, a weave of ideals that you sew onto yourself
Libera tu sei, quando poi tu, quando sai
Free you are, when then you, when you know
Quando solo lei, quando poi, tu lo sai
When only she, when then, you know it
Quando poi ci stai, tra i pensieri miei
When then you are here, among my thoughts
Quanto ti vorrei
How much I want you
Libera tu sei, quando poi tu, quando sai
Free you are, when then you, when you know
Quando solo lei, quando poi, tu lo sai
When only she, when then, you know it
Quando poi ci stai, tra i pensieri miei
When then you are here, among my thoughts
Quanto ti vorrei
How much I want you





Writer(s): Michele Cristoforetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.