Michele Cristoforetti - Live - traduction des paroles en anglais

Live - Michele Cristoforettitraduction en anglais




Live
Live
E questo è tutto. questo è stato. tutto adesso, è cambiato
And that's all. That was it. Everything now, has changed.
E questo è tutto. questo è stato. questo è quanto
And that's all. That was it. That's how much.
Ci han raccontato...
They told us...
Quando pensi a quel che hai dato e ai tormenti che ti dai.
When you think about what you've given and the torment you give yourself.
Quando pensi cazzo ci sono stato, ma non ci torni quasi mai.
When you think, damn I've been there, but you almost never go back.
Quando il tuo vizio è sconsacrato, dal tuo mandato, sollevato.
When your vice is desecrated, by your mandate, relieved.
Quando finisci per capire tutto è già stato sabotato.
When you end up understanding everything has already been sabotaged.
Per tutti i disperati come te.
For all the desperate ones like you.
Che spingono una porta e poi,
Who push a door and then,
Li vedi piangere chissà dove...
You see them crying who knows where...
Ehii, se davvero ci sei, voglio un'altra volta, un'altra,
Hey, if you're really there, I want another time, another,
Un'altra sola risposta
Just one more answer.
E adesso, che non vivi piu' le tue bugie,
And now, that you no longer live your lies,
Tocca la rabbia che hai o ti accorgerai di essere un uomo fottuto
Touch the anger you have or you'll realize you're a fucked up man.
Quando pensi a quel che hai dato e ai tormenti che ti dai.
When you think about what you've given and the torment you give yourself.
Quando pensi cazzo ci sono stato, ma non ci torni quasi mai.
When you think, damn I've been there, but you almost never go back.
Ma il tuo giardino e ben rasato un patto in chiesa consolidato
But your garden is well shaved, a pact in church consolidated.
In fondo pensi pensi pensi pensi
Deep down you think, think, think, think.
Per tutti i disperati come te
For all the desperate ones like you.
Che spingono una porta e poi
Who push a door and then,
Li vedi piangere chissà dove...
You see them crying who knows where...
E gli anticonformisti come me.
And the nonconformists like me.
Troppo concettuali, per saper fingere.
Too conceptual, to know how to pretend.
Se davvero ci sei, voglio un'altra volta, un'altra,
If you're really there, I want another time, another,
Un'altra sola risposta
Just one more answer.
E adesso, che non vivi piu' le tue bugie,
And now, that you no longer live your lies,
Tocca la rabbia che hai o ti accorgerai di essere un uomo fottuto.
Touch the anger you have or you'll realize you're a fucked up man.





Writer(s): Michele Cristoforetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.