Paroles et traduction Michele Morrone - Another Day
There
was
a
time,
when
I
felt
inside
Было
время,
когда
я
чувствовал
внутри
Love
and
hate,
but
you
were
mine
Любовь
и
ненависть,
но
ты
была
моей
You
were
the
only
reason
to
make
Ты
была
единственной
причиной
для
My
eyes
smile
over
and
over
again
Улыбки
в
моих
глазах
снова
и
снова
And
now
I
just
feel,
this
fear
is
eating
me
inside
now
А
теперь
я
просто
чувствую,
этот
страх
съедает
меня
изнутри
If
you
believed
in
my
eyes
Если
бы
ты
верила
моим
глазам
We
would've
had
another
day
У
нас
был
бы
еще
один
день
And
you
just
see
me
inside
Если
бы
ты
просто
увидела
меня
настоящего
I
swear
we
would
have
another
day
Клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
Another
day
Еще
один
день
Hmm,
I
swear
we
would
have
another
day
Хмм,
клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
And
I
know,
you
told
me
a
lot
of
lies
И
я
знаю,
ты
сказала
мне
много
лжи
Something
told
me,
I
was
going
to
fall
straight
down
inside
Что-то
подсказывало
мне,
что
я
упаду
прямо
вниз
Ooh-oh,
this
hell
won't
let
me
breathe
so
fine
О-о,
этот
ад
не
дает
мне
свободно
дышать
But
I
can't
allow
you
to
fall
on
the
ground
Но
я
не
могу
позволить
тебе
упасть
на
землю
I
would
prefer
to
lose
my
head
Я
лучше
потеряю
свою
голову
If
you
believed
in
my
eyes
Если
бы
ты
верила
моим
глазам
We
would've
had
another
day
У
нас
был
бы
еще
один
день
And
you
just
see
me
inside
Если
бы
ты
просто
увидела
меня
настоящего
We
would
have
had
another
day
У
нас
был
бы
еще
один
день
And
I
don't
know,
why
somebody
else
is
in
your
head
И
я
не
знаю,
почему
кто-то
другой
в
твоей
голове
And
it
makes
me
feel,
I'm
getting
crazy
in
my
brain
И
от
этого
я
схожу
с
ума
If
you
believed
in
my
eyes
Если
бы
ты
верила
моим
глазам
I
swear
we
would
have
another
day
Клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
I
swear
we
would
have
another
day
Клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
I
swear
we
would
have
another
day
Клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
I
swear
we
would
have
another
day
Клянусь,
у
нас
был
бы
еще
один
день
Another
day
Еще
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Nico Rebscher, Patryk Kumor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.