Michele Pillar - In Nazareth There's A Carpenter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Pillar - In Nazareth There's A Carpenter




In Nazareth There's A Carpenter
В Назарете живёт плотник
There's a stir among the people
В народе молва,
All the preachers say Oh My
Все проповедники твердят: "Боже мой!"
They say in Nazareth there's a carpenter
Говорят, в Назарете живёт плотник,
And he must be some kind of a guy
И он, похоже, не простой парень.
They say he's healing all the people
Говорят, он исцеляет всех,
He can even raise the dead
Он может даже мёртвых воскрешать.
And you may really be in trouble boys
И у тебя, дорогой, могут быть проблемы,
If he can do everything that he said
Если он и правда может всё, что говорят.
Well I know you must be seeing red
Ну, я знаю, ты, должно быть, покраснел.
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
He was born just a carpenter's son
Он родился просто сыном плотника.
And he's telling everybody he's the bread of life
И он всем говорит, что он - хлеб жизни,
What makes him think that he's the one?
Что заставляет его думать, что он - тот самый?
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
Lord, they see him most every night
Господи, его видят почти каждую ночь.
And he's telling everybody he's the only way
И он всем говорит, что он - единственный путь.
And I think he just might be right, uh-huh
И я думаю, он может быть прав.
They say he's coming to Jerusalem
Говорят, он идёт в Иерусалим,
All the preachers say Oh Dear
Все проповедники говорят: "О, Боже!"
You mean the carpenter from Nazareth
Ты имеешь в виду плотника из Назарета?
Is on his way and coming here
Он в пути и скоро будет здесь.
They say he's healing all the lepers
Говорят, он исцеляет прокажённых
And casting out devils everywhere he goes
И изгоняет бесов везде, куда бы ни пошёл.
And if he's really doing all of that
И если он действительно всё это делает,
Some of you may be about to go
Некоторым из вас, возможно, придётся уйти.
Don't stand there and tell me No
Не стой там и не говори мне "нет".
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
He was born just a carpenter's son
Он родился просто сыном плотника.
And he's telling everybody he's the bread of life
И он всем говорит, что он - хлеб жизни,
What makes him think that he's the one?
Что заставляет его думать, что он - тот самый?
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
Lord, they see him most every night
Господи, его видят почти каждую ночь.
And he's telling everybody he's the only way
И он всем говорит, что он - единственный путь.
And I think he just might be right, uh-huh
И я думаю, он может быть прав.
You think nobody's gonna listen
Ты думаешь, что никто не будет слушать?
But he's saying everything you've been missing
Но он говорит всё то, чего тебе не хватало.
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
He was born just a carpenter's son
Он родился просто сыном плотника.
And he's telling everybody he's the bread of life
И он всем говорит, что он - хлеб жизни,
What makes him think that he's the one?
Что заставляет его думать, что он - тот самый?
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
Lord, they see him most every night
Господи, его видят почти каждую ночь.
And he's telling everybody he's the only way
И он всем говорит, что он - единственный путь.
And I think he just might be right
И я думаю, он может быть прав.
Down in Nazareth, there's a carpenter
В Назарете живёт плотник,
He was born just a carpenter's son
Он родился просто сыном плотника.
And he's telling everybody he's the bread of life...
И он всем говорит, что он - хлеб жизни...





Writer(s): Jerry Wallace, Lonnie Ledford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.