Paroles et traduction Michele Pillar - In Nazareth There's A Carpenter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Nazareth There's A Carpenter
В Назарете живёт плотник
There's
a
stir
among
the
people
В
народе
молва,
All
the
preachers
say
Oh
My
Все
проповедники
твердят:
"Боже
мой!"
They
say
in
Nazareth
there's
a
carpenter
Говорят,
в
Назарете
живёт
плотник,
And
he
must
be
some
kind
of
a
guy
И
он,
похоже,
не
простой
парень.
They
say
he's
healing
all
the
people
Говорят,
он
исцеляет
всех,
He
can
even
raise
the
dead
Он
может
даже
мёртвых
воскрешать.
And
you
may
really
be
in
trouble
boys
И
у
тебя,
дорогой,
могут
быть
проблемы,
If
he
can
do
everything
that
he
said
Если
он
и
правда
может
всё,
что
говорят.
Well
I
know
you
must
be
seeing
red
Ну,
я
знаю,
ты,
должно
быть,
покраснел.
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
He
was
born
just
a
carpenter's
son
Он
родился
просто
сыном
плотника.
And
he's
telling
everybody
he's
the
bread
of
life
И
он
всем
говорит,
что
он
- хлеб
жизни,
What
makes
him
think
that
he's
the
one?
Что
заставляет
его
думать,
что
он
- тот
самый?
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
Lord,
they
see
him
most
every
night
Господи,
его
видят
почти
каждую
ночь.
And
he's
telling
everybody
he's
the
only
way
И
он
всем
говорит,
что
он
- единственный
путь.
And
I
think
he
just
might
be
right,
uh-huh
И
я
думаю,
он
может
быть
прав.
They
say
he's
coming
to
Jerusalem
Говорят,
он
идёт
в
Иерусалим,
All
the
preachers
say
Oh
Dear
Все
проповедники
говорят:
"О,
Боже!"
You
mean
the
carpenter
from
Nazareth
Ты
имеешь
в
виду
плотника
из
Назарета?
Is
on
his
way
and
coming
here
Он
в
пути
и
скоро
будет
здесь.
They
say
he's
healing
all
the
lepers
Говорят,
он
исцеляет
прокажённых
And
casting
out
devils
everywhere
he
goes
И
изгоняет
бесов
везде,
куда
бы
ни
пошёл.
And
if
he's
really
doing
all
of
that
И
если
он
действительно
всё
это
делает,
Some
of
you
may
be
about
to
go
Некоторым
из
вас,
возможно,
придётся
уйти.
Don't
stand
there
and
tell
me
No
Не
стой
там
и
не
говори
мне
"нет".
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
He
was
born
just
a
carpenter's
son
Он
родился
просто
сыном
плотника.
And
he's
telling
everybody
he's
the
bread
of
life
И
он
всем
говорит,
что
он
- хлеб
жизни,
What
makes
him
think
that
he's
the
one?
Что
заставляет
его
думать,
что
он
- тот
самый?
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
Lord,
they
see
him
most
every
night
Господи,
его
видят
почти
каждую
ночь.
And
he's
telling
everybody
he's
the
only
way
И
он
всем
говорит,
что
он
- единственный
путь.
And
I
think
he
just
might
be
right,
uh-huh
И
я
думаю,
он
может
быть
прав.
You
think
nobody's
gonna
listen
Ты
думаешь,
что
никто
не
будет
слушать?
But
he's
saying
everything
you've
been
missing
Но
он
говорит
всё
то,
чего
тебе
не
хватало.
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
He
was
born
just
a
carpenter's
son
Он
родился
просто
сыном
плотника.
And
he's
telling
everybody
he's
the
bread
of
life
И
он
всем
говорит,
что
он
- хлеб
жизни,
What
makes
him
think
that
he's
the
one?
Что
заставляет
его
думать,
что
он
- тот
самый?
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
Lord,
they
see
him
most
every
night
Господи,
его
видят
почти
каждую
ночь.
And
he's
telling
everybody
he's
the
only
way
И
он
всем
говорит,
что
он
- единственный
путь.
And
I
think
he
just
might
be
right
И
я
думаю,
он
может
быть
прав.
Down
in
Nazareth,
there's
a
carpenter
В
Назарете
живёт
плотник,
He
was
born
just
a
carpenter's
son
Он
родился
просто
сыном
плотника.
And
he's
telling
everybody
he's
the
bread
of
life...
И
он
всем
говорит,
что
он
- хлеб
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Wallace, Lonnie Ledford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.