Michele Pillar - Shout It From The Rooftop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Pillar - Shout It From The Rooftop




Shout it from the rooftop, take it to the streets
Кричите об этом с крыши, выносите это на улицы
Share the good news with everyone you meet
Поделитесь хорошей новостью со всеми, кого вы встретите
Tell them 'bout the fire down in your soul
Расскажи им об огне в твоей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock in your rock and roll
Расскажи им о человеке, который является опорой в твоем рок-н-ролле.
Well Jesus never hid in a closet: the son of man, he was born
Что ж, Иисус никогда не прятался в чулане: сын человеческий, он родился
How would it feel to walk in his shoes and wear his scarlet robe
Каково было бы оказаться на его месте и надеть его алую мантию
We can't stop preaching his word
Мы не можем перестать проповедовать его слово
Til we know his story's been heard
Пока мы не узнаем, что его история была услышана
So if it's your pride, won't you lay it aside
Так что, если это твоя гордость, не отложишь ли ты ее в сторону
'Cause the whole world's got to be told
Потому что всему миру нужно рассказать
So shout it from the rooftop, take it to the streets
Так что кричите об этом с крыши, выносите это на улицы
Share the good news with everyone you meet
Поделитесь хорошей новостью со всеми, кого вы встретите
Tell them 'bout the fire down in your soul
Расскажи им об огне в твоей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock in your rock and roll
Расскажи им о человеке, который является опорой в твоем рок-н-ролле.
Many are lost, many deceived
Многие потеряны, многие обмануты
They think it's enough just to believe
Они думают, что достаточно просто верить
Brother, we've got to reach those hearts of stone
Брат, мы должны достучаться до этих каменных сердец
'Cause he's coming back, and it won't be long
Потому что он возвращается, и это ненадолго
We can't stop preaching his word
Мы не можем перестать проповедовать его слово
Til we know his story's been heard
Пока мы не узнаем, что его история была услышана
So if it's your pride, won't you lay it aside
Так что, если это твоя гордость, не отложишь ли ты ее в сторону
'Cause the whole world's got to be told
Потому что всему миру нужно рассказать
So shout it from the rooftop, take it to the streets
Так что кричите об этом с крыши, выносите это на улицы
Share the good news with everyone you meet
Поделитесь хорошей новостью со всеми, кого вы встретите
Tell them 'bout the fire down in your soul
Расскажи им об огне в твоей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock...
Расскажи им о человеке, который - скала...
Don't you know you've got to
Разве ты не знаешь, что должен
Shout it (shout it), shout it from the rooftop
Кричи об этом (кричи об этом), кричи об этом с крыши
Shout it (shout it), shout it from the rooftop
Кричи об этом (кричи об этом), кричи об этом с крыши
Don't you know we've got to
Разве ты не знаешь, что мы должны
Shout it from the rooftops, take it to the streets
Кричите об этом с крыш, выносите это на улицы
Share the good news with everyone we meet
Делимся хорошими новостями со всеми, кого мы встречаем
Tell them 'bout the fire down in our soul
Расскажи им об огне в нашей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock...
Расскажи им о человеке, который - скала...
Don't you know we've got to
Разве ты не знаешь, что мы должны
Shout it from the rooftops, take it to the streets
Кричите об этом с крыш, выносите это на улицы
Share the good news with everyone we meet
Делимся хорошими новостями со всеми, кого мы встречаем
Tell them 'bout the fire down in our soul
Расскажи им об огне в нашей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock...
Расскажи им о человеке, который - скала...
Don't you know we've got to
Разве ты не знаешь, что мы должны
Shout it from the rooftop, take it to the streets
Кричите об этом с крыши, выносите это на улицы
Share the good news with everyone we meet
Делимся хорошими новостями со всеми, кого мы встречаем
Tell them 'bout the fire down in our soul
Расскажи им об огне в нашей душе.
Tell them 'bout the man who's the rock...
Расскажи им о человеке, который - скала...





Writer(s): Lenny Le Blanc, Ava Aldridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.