Michele Zarrillo - Com'è bello il cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Com'è bello il cielo




Com'è bello il cielo
Как прекрасно небо
Come è bello il cielo e come sei tu
Как прекрасно небо, и как прекрасна ты,
Che ti fai scoprire che ti lasci andare
Когда раскрываешься, когда отдаёшься мне,
Quando ogni pudore va giù
Когда вся твоя скромность исчезает.
Come è bello il cielo e come sei tu
Как прекрасно небо, и как прекрасна ты,
Quando sei felice e canti ad alta voce
Когда ты счастлива и поёшь во весь голос,
Dici "non lasciamoci più"
Говоришь: "Давай больше не расставаться".
Come è bello il cielo negli occhi che hai
Как прекрасно небо в твоих глазах,
Se va via quel velo di nebbia tra noi
Когда исчезает эта пелена тумана между нами.
Come è bello il cielo e come sei tu
Как прекрасно небо, и как прекрасна ты,
Quando andiamo in giro e guidi tu
Когда мы гуляем, и ты ведёшь машину.
Come cambia il cielo quando sei giù
Как меняется небо, когда ты грустишь,
Quando vuoi star sola sotto alle lenzuola
Когда хочешь остаться одна под одеялом,
Tanto hai sempre ragione tu
Ведь ты всегда права.
Come cambia il cielo e come fai tu
Как меняется небо, и как меняешься ты
Sabato mattina dietro una vetrina
В субботу утром за витриной,
Quando tu vuoi tutto e dipiù
Когда ты хочешь всё и даже больше.
Come è bello il cielo e come sei tu
Как прекрасно небо, и как прекрасна ты,
Quasi mi alzo in volo tu tienimi giù
Я почти взлетаю, ты удерживаешь меня на земле.
Come è bello il cielo e come sei tu
Как прекрасно небо, и как прекрасна ты,
Tu ancora di più tu ancora di più
Ты ещё прекраснее, ты ещё прекраснее,
... quando sento queste tue parole
... когда слышу эти твои слова,
Che mi fanno ancora più vibrare
Которые заставляют меня ещё сильнее трепетать.
Quando guardo nei tuoi occhi e penso
Когда смотрю в твои глаза и думаю,
Cosa io sarei senza un po' di te
Кем бы я был без тебя.
Quando hai freddo nell'asciugamano
Когда тебе холодно в полотенце,
Quando provi a fare tu il caffè
Когда ты пытаешься сварить кофе,
Quando hai su una maglia mia al contrario
Когда ты надеваешь мою рубашку наизнанку
E in cucina al buio cerchi quel che c'è
И на кухне в темноте ищешь то, что там есть,
E ridi un po' di me
И немного смеёшься надо мной.
Come sei con me ... come sei ... come sei con me
Какая ты со мной... какая ты... какая ты со мной.
Come è bello il cielo nell'alba di noi
Как прекрасно небо на рассвете наших отношений,
Tutte le parole non bastano mai
Всех слов никогда не хватит.
Come è bello il cielo tu ancora di più
Как прекрасно небо, ты ещё прекраснее.
Quasi mi alzo in volo ... tu tienimi giù ...
Я почти взлетаю... ты удерживаешь меня на земле...





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.