Paroles et traduction Michele Zarrillo - Dimentica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
notte
atlantica
quando
il
ventre
si
agita
In
the
Atlantic
night
when
my
stomach
churns
Puoi
ridere
dell'oro
che
non
hai
You
can
laugh
at
the
gold
you
don't
have
Puoi
brindare
insieme
a
chi
ti
ha
ferito
l'anima
You
can
toast
with
those
who
have
wounded
your
soul
Dimentica
dimentica
se
puoi
Forget
forget
if
you
can
Prendi
la
vita
come
sei
tu
non
pensarci
più
Take
life
as
you
are,
don't
think
about
it
anymore
Dimentica...
oggi
oppure
mai
Forget...
today
or
never
L'odio
e
il
dolore
intorno
a
noi
The
hatred
and
pain
around
us
Qui
non
li
sentirai
Here
you
won't
feel
them
Dimentica...
questa
notte
puoi
Forget...
tonight
you
can
Tra
paradiso
e
inferno
tu
non
scegliere...
Between
heaven
and
hell,
don't
choose...
Prendi
il
mare
Take
the
sea
I
governi
investono
sul
delirio
estetico
Governments
invest
in
aesthetic
delirium
E
offendono
la
nostra
dignità
And
offend
our
dignity
Ma
nell'uomo
libero
ogni
giorno
è
unico
But
in
a
free
man,
every
day
is
unique
Dimentica
dimentica
se
puoi
Forget
forget
if
you
can
Prendi
la
vita
come
sei
tu
non
pensarci
più
Take
life
as
you
are,
don't
think
about
it
anymore
Dimentica...
oggi
oppure
mai
Forget...
today
or
never
L'odio
e
il
dolore
intorno
a
noi
The
hatred
and
pain
around
us
Qui
non
li
sentirai
Here
you
won't
feel
them
Dimentica...
questa
notte
puoi
Forget...
tonight
you
can
Tra
paradiso
e
inferno
tu
non
scegliere...
Between
heaven
and
hell,
don't
choose...
Prendi
il
mare
Take
the
sea
Muovi
i
tuoi
fianchi
così
non
ti
fermare
Move
your
hips,
don't
stop
Prima
che
il
sole
lassù
ritornerà
Before
the
sun
rises
Sciogli
i
capelli
tuoi
apri
il
tuo
fiore
Untie
your
hair,
open
your
flower
L'ultima
lacrima
in
noi
si
asciugherà
The
last
tear
in
us
will
dry
Prendi
la
vita
come
sei
tu
non
pensarci
più
Take
life
as
you
are
don't
think
about
it
anymore
Dimentica...
oggi
oppure
mai
Forget...
today
or
never
Prendi
la
vita
come...
tu...
non
hai
fatto
più
Take
life
as...
you...
haven't
done
again
Dimentica...
questa
notte
puoi
Forget...
tonight
you
can
Prendi
la
vita
come
sei
Take
life
as
it
is
L'odio
e
il
dolore
intorno
a
noi
qui
non
li
sentirai
The
hatred
and
pain
around
us,
you
won't
feel
them
here
Prendi
la
vita
come
puoi...
dimentica.
Take
life
as
you
can...
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.