Michele Zarrillo - Dimentica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Dimentica




Dimentica
Забудь
Nella notte atlantica quando il ventre si agita
В атлантической ночи, когда живот сжимается от волнения,
Puoi ridere dell'oro che non hai
Ты можешь смеяться над золотом, которого у тебя нет.
Puoi brindare insieme a chi ti ha ferito l'anima
Ты можешь поднять бокал с тем, кто ранил твою душу.
Dimentica dimentica se puoi
Забудь, забудь, если сможешь.
Prendi la vita come sei tu non pensarci più
Прими жизнь такой, какая она есть, больше не думай об этом.
Dimentica... oggi oppure mai
Забудь... сегодня или никогда.
L'odio e il dolore intorno a noi
Ненависть и боль вокруг нас
Qui non li sentirai
Здесь ты не почувствуешь.
Dimentica... questa notte puoi
Забудь... этой ночью ты можешь.
Tra paradiso e inferno tu non scegliere...
Между раем и адом ты не выбирай...
Prendi il mare
Прими море.
I governi investono sul delirio estetico
Правительства инвестируют в эстетический бред
E offendono la nostra dignità
И оскорбляют наше достоинство.
Ma nell'uomo libero ogni giorno è unico
Но у свободного человека каждый день уникален.
Dimentica dimentica se puoi
Забудь, забудь, если сможешь.
Prendi la vita come sei tu non pensarci più
Прими жизнь такой, какая она есть, больше не думай об этом.
Dimentica... oggi oppure mai
Забудь... сегодня или никогда.
L'odio e il dolore intorno a noi
Ненависть и боль вокруг нас
Qui non li sentirai
Здесь ты не почувствуешь.
Dimentica... questa notte puoi
Забудь... этой ночью ты можешь.
Tra paradiso e inferno tu non scegliere...
Между раем и адом ты не выбирай...
Prendi il mare
Прими море.
Muovi i tuoi fianchi così non ti fermare
Двигай своими бедрами, не останавливайся,
Prima che il sole lassù ritornerà
Прежде чем солнце там, вверху, вернется.
Sciogli i capelli tuoi apri il tuo fiore
Распусти свои волосы, раскрой свой цветок,
L'ultima lacrima in noi si asciugherà
Последняя слеза в нас высохнет.
Prendi la vita come sei tu non pensarci più
Прими жизнь такой, какая она есть, больше не думай об этом.
Dimentica... oggi oppure mai
Забудь... сегодня или никогда.
Prendi la vita come... tu... non hai fatto più
Прими жизнь такой, какая... ты... больше не делала.
Dimentica... questa notte puoi
Забудь... этой ночью ты можешь.
Prendi la vita come sei
Прими жизнь такой, какая она есть.
Dimentica...
Забудь...
L'odio e il dolore intorno a noi qui non li sentirai
Ненависть и боль вокруг нас здесь ты не почувствуешь.
Dimentica...
Забудь...
Prendi la vita come puoi... dimentica.
Прими жизнь такой, какая она есть... забудь.





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.