Michele Zarrillo - Dove Il Mondo Racconta Segreti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Dove Il Mondo Racconta Segreti




Dove Il Mondo Racconta Segreti
Там, где мир рассказывает секреты
Non puoi perderti dentro il segreto
Ты не можешь потеряться в тайне
Delle mille difficoltà
Тысячи трудностей,
Che la vita distratta nemica riserverà
Которые рассеянная жизнь-враг уготовит.
La tristezza regala silenzio
Печаль дарит тишину,
Ruba luce alla fantasia
Крадет свет у фантазии,
Poi sorride e ti chiede di credere a una bugia
Потом улыбается и просит поверить во ложь.
Tu dove il mondo racconta segreti
Туда, где мир рассказывает секреты,
Un giorno o l'altro mi porterai
Когда-нибудь ты меня приведешь,
Mentre piangi
Пока плачешь,
Insegnando al destino
Обучая судьбу
Altri sguardi, senza parlare me lo dirai
Другим взглядам, без слов ты мне это скажешь.
Fammi un sorriso tu
Подари мне улыбку,
Capirai capirai
Ты поймешь, поймешь.
L'innocenza ha il sapore di un uomo
Невинность имеет вкус мужчины,
Che difende la verità
Который защищает правду
E si chiede ogni giorno
И каждый день спрашивает себя,
L'amore che sguardo avrà
Какой взгляд будет у любви.
Nel passato ritrovo il futuro
В прошлом я нахожу будущее,
Che il presente suggerirà
Которое подскажет настоящее,
Ed e'questo che rende
И это то, что делает
Migliore la mia realtà
Мою реальность лучше.
Tu dove il mondo
Ты, туда, где мир
Racconta segreti un giorno o l'altro mi porterai
Рассказывает секреты, когда-нибудь меня приведешь,
Mentre piangi
Пока плачешь,
Insegnando al destino
Обучая судьбу
Altri sguardi
Другим взглядам,
Senza parlare me lo dirai
Без слов ты мне это скажешь.
Fammi un sorriso e poi tu
Подари мне улыбку, и тогда ты
Capirai capirai
Поймешь, поймешь.
Tu dove il mondo racconta i segreti
Ты, туда, где мир рассказывает секреты,
Un giorno o l'altro mi porterai
Когда-нибудь меня приведешь,
Mentre piangi
Пока плачешь,
Disegnando il destino
Рисуя судьбу,
Mi guardi
Смотришь на меня,
Senza parlare me lo dirai
Без слов ты мне это скажешь.
Fammi un sorriso e poi
Подари мне улыбку, и тогда
Tu capirai capirai
Ты поймешь, поймешь.





Writer(s): Tiziano Ferro, Michelle Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.