Paroles et traduction Michele Zarrillo - Gli assolati vetri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli assolati vetri
Sunlit Glass
E
cambia
il
cielo
dietro
gli
assolati
vetri
del
tramonto
si
colora
And
the
sky
changes
beyond
the
sunlit
glass,
the
sunset
takes
on
color
Scende
piano
e
si
fa
scuro
sulla
corsa
silenziosa
dei
ragazzi
che
It
descends
slowly
and
becomes
dark
on
the
silent
journey
of
the
boys
who
Tornano
dal
gioco
stanchi
per
la
cena
sento
il
cuore
Come
back
from
the
game,
tired
for
dinner,
I
feel
my
heart
Mio
che
batte
alla
finestra
mentre
il
mondo
si
dissolve
controluce
Mine
beats
against
the
window
as
the
world
melts
away
against
the
light
Inumidisce
gli
occhi
Moisten
your
eyes
Mischia
l'aria
coi
pensieri
Mix
the
air
with
thoughts
Mentre
trasparente
sale
As
transparently
rises
Il
senso
della
vita
The
meaning
of
life
Il
senso
della
vita
The
meaning
of
life
È
tutto
vero
e
l'onda
fresca
della
sera
porta
i
brividi
alle
braccia
e
It's
all
true
and
the
cool
evening
wave
brings
shivers
to
your
arms
and
Il
mondo
mio
lo
riconosco
è
il
mondo
mio
lo
assaporo
tra
le
labbra
e
I
recognize
my
world,
it
is
my
world,
I
savor
it
between
my
lips
and
Il
sentimento
e
le
erezioni
di
noi
ragazzini
quando
il
vento
ti
scosciava
The
feeling
and
the
erections
of
us
young
boys
when
the
wind
shook
you
Tu
trattieni
con
la
mano
i
tuoi
capelli
sembra
vogliano
You
hold
your
hair
with
your
hand,
you
seem
to
want
to
Anima
del
mare
Soul
of
the
sea
Sembra
quasi
di
volare
It
almost
seems
like
flying
Persi
in
questa
voglia
di
toccarsi
Lost
in
this
desire
to
touch
each
other
Di
abbracciarsi
e
di
parlare
To
hug
and
to
talk
Inumidisce
gli
occhi
Moisten
your
eyes
Mischia
l'aria
coi
pensieri
Mix
the
air
with
thoughts
La
voglia
di
guardarti
e
dirti
sulle
labbra
The
desire
to
look
at
you
and
say
on
your
lips
Quanto
ti
ho
aspettata
How
much
I've
waited
for
you
È
il
senso
della
vita
This
is
the
meaning
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michele Zarrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.