Michele Zarrillo - Le Occasioni Dell'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Le Occasioni Dell'amore




Le Occasioni Dell'amore
Случаи любви
Lasciati scoprire come sei
Позволь мне узнать тебя настоящую,
Mentre i fiori ondeggiano tra noi
Пока цветы колышутся между нами.
Sembra quasi che guardandoci così
Кажется, что, глядя друг на друга так,
Siamo vivi per la prima volta qui
Мы живы здесь впервые.
E non basta mai
И этого всегда мало.
Il tuo viso invade i sensi miei
Твое лицо наполняет мои чувства,
Quando affiori dai capelli tuoi
Когда ты появляешься из-под своих волос,
Ed aprire le tue labbra adesso vuoi
И хочешь сейчас открыть свои губы.
Siamo veri così veri insieme noi
Мы настоящие, такие настоящие вместе.
E non basta mai
И этого всегда мало.
Le occasioni dell'amore non finiranno mai
Случаи любви никогда не закончатся.
Le perdiamo per rimpiangerle lo sai
Мы упускаем их, чтобы потом жалеть, ты знаешь.
Riscoprire turbamenti entusiasmi paure nostalgie
Вновь открывать волнения, восторги, страхи, ностальгию,
Messe via tra lettere e fotografie
Спрятанные среди писем и фотографий.
Credevo non sarei tornato mai a vivere
Я думал, что никогда не вернусь к жизни.
Aprirsi come un fiore agli occhi tuoi e facile
Раскрыться, как цветок, перед твоими глазами так легко.
Non girarmi che non cambierai
Не оборачивайся, ты не изменишься,
Tanto non potrai saperlo mai
Ты все равно никогда не узнаешь.
Anche quando avrai una scusa e tarderai
Даже когда у тебя будет оправдание, и ты опоздаешь,
E segnali tempestosi accenderai
И зажжешь сигнальные огни бури.
No non basta mai
Нет, этого всегда мало.
Le occasioni dell'amore non finiranno mai
Случаи любви никогда не закончатся.
Le perdiamo per rimpiangerle lo sai
Мы упускаем их, чтобы потом жалеть, ты знаешь.
Riscoprire turbamenti entusiasmi paure nostalgie
Вновь открывать волнения, восторги, страхи, ностальгию,
Messe via tra lettere e fotografie
Спрятанные среди писем и фотографий.
Credevo non sarei tornato mai a vivere
Я думал, что никогда не вернусь к жизни.
Aprirsi come un fiore agli occhi tuoi è facile
Раскрыться, как цветок, перед твоими глазами так легко.
Le occasioni dell'amore?
Случаи любви?
Le occasioni dell'amore?
Случаи любви?
Le occasioni dell'amore?
Случаи любви?
Le occasioni dell'amore?
Случаи любви?
Credevo non sarei tornato mai a vivere
Я думал, что никогда не вернусь к жизни.
Aprirsi come un fiore agli occhi tuoi è facile
Раскрыться, как цветок, перед твоими глазами так легко.
Mai nessun volo tra di noi
Ни один наш полет,
Potrà esaurire il cielo mai
Не сможет исчерпать небо никогда.
Mai nessun volo tra di noi
Ни один наш полет,
Potrà esaurire il cielo mai
Не сможет исчерпать небо никогда.





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.