Paroles et traduction Michele Zarrillo - Libera Ti Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libera Ti Vorrei
Set Me Free
Bella
fino
all'incoscienza
tu
You're
beautiful
to
the
point
of
unconsciousness
Vittima
di
un
credo
che
non
vuoi
A
victim
of
a
creed
you
don't
want
E
di
chi
davanti
alla
tv
scaglia
la
sua
pietra
come
me
And
of
those
who
throw
stones
at
the
TV
like
I
do
L'orizzonte
ha
riportato
qui
The
horizon
has
brought
back
here
La
bambina
che
mai
più
sarai
The
little
girl
you'll
never
be
again
In
un
vento
d'innocenza
che
In
a
wind
of
innocence
that
Come
una
seconda
madre
ti
offre
la
vita
Like
a
second
mother
offers
you
life
Libera
ti
vorrei
nei
desideri
miei
I'd
like
to
set
you
free
in
my
desires
In
qesta
umanità
mi
chiedo
se
c'è
In
this
humanity
I
wonder
if
there's
Chi
e'senza
padroni
ormai
Anyone
who's
without
masters
now
Dalla
prima
mela
fino
a
noi
From
the
first
apple
to
us
Il
predire
The
predicting
Ha
dato
solo
guai
Has
only
brought
trouble
La
citta'ideale
e'una
citta'
The
ideal
city
is
a
city
Dove
da
qualunque
muro
tu
vedi
il
sole
Where
from
any
wall
you
see
the
sun
Libera
ti
vorrei
nei
desideri
miei
I'd
like
to
set
you
free
in
my
desires
Guardami
in
faccia
tu
dimmi
se
c'è
Look
me
in
the
face,
tell
me
if
there's
Chi
è
senza
padroni
ormai
nel
mondo
in
cui
sei
Anyone
who's
without
masters
now
in
the
world
you're
in
Lo
sai
...
ma
dirlo
non
puoi
You
know
it...
but
you
can't
say
it
Io
non
capisco
il
gioco
delle
istituzioni
I
don't
understand
the
game
of
institutions
Hanno
lasciato
tutto
il
cielo
agli
avvoltoi
They've
left
all
the
sky
to
the
vultures
Nel
mare
mosso
delle
libere
emozioni
In
the
rough
sea
of
free
emotions
Noi
c'eravamo
immaginati
vivi
We
had
imagined
ourselves
alive
Solo
per
amore
Only
for
love
Libera
ti
vorrei
nei
desideri
miei
I'd
like
to
set
you
free
in
my
desires
Guardami
in
faccia
e
poi
tu
dimmi
se
Look
me
in
the
face
and
tell
me
if
C'è
chi
e'senza
padroni
ormai
There's
anyone
who's
without
masters
now
Lo
sai...
lo
sai...
ma
dirlo
non
puoi
You
know
it...
you
know
it...
but
you
can't
say
it
Libera
ti
vorrei
senza
padroni
mai
I'd
like
to
set
you
free
without
masters
ever
Lo
sai.
ma
dirlo
non
puoi
You
know
it,
but
you
can't
say
it
Io
non
capisco
il
gioco
delle
istituzioni
I
don't
understand
the
game
of
institutions
Hanno
lasciato
tutto
il
cielo
agli
avvoltoi
They've
left
all
the
sky
to
the
vultures
Nel
mare
mosso
delle
libere
emozioni
In
the
rough
sea
of
free
emotions
Noi
c'eravamo
immaginati
vivi
We
had
imagined
ourselves
alive
Solo
per
amore
Only
for
love
Libera
libera
libera
libera
Set
me
free,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Libera
libera
Set
me
free,
set
me
free
Sei...
sei
You
are...
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.