Michele Zarrillo - Libera Ti Vorrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Libera Ti Vorrei




Libera Ti Vorrei
Set Me Free
Bella fino all'incoscienza tu
You're beautiful to the point of unconsciousness
Vittima di un credo che non vuoi
A victim of a creed you don't want
E di chi davanti alla tv scaglia la sua pietra come me
And of those who throw stones at the TV like I do
L'orizzonte ha riportato qui
The horizon has brought back here
La bambina che mai più sarai
The little girl you'll never be again
In un vento d'innocenza che
In a wind of innocence that
Come una seconda madre ti offre la vita
Like a second mother offers you life
Libera ti vorrei nei desideri miei
I'd like to set you free in my desires
In qesta umanità mi chiedo se c'è
In this humanity I wonder if there's
Chi e'senza padroni ormai
Anyone who's without masters now
Dalla prima mela fino a noi
From the first apple to us
Il predire
The predicting
Ha dato solo guai
Has only brought trouble
La citta'ideale e'una citta'
The ideal city is a city
Dove da qualunque muro tu vedi il sole
Where from any wall you see the sun
Libera ti vorrei nei desideri miei
I'd like to set you free in my desires
Guardami in faccia tu dimmi se c'è
Look me in the face, tell me if there's
Chi è senza padroni ormai nel mondo in cui sei
Anyone who's without masters now in the world you're in
Lo sai ... ma dirlo non puoi
You know it... but you can't say it
Io non capisco il gioco delle istituzioni
I don't understand the game of institutions
Hanno lasciato tutto il cielo agli avvoltoi
They've left all the sky to the vultures
Nel mare mosso delle libere emozioni
In the rough sea of free emotions
Noi c'eravamo immaginati vivi
We had imagined ourselves alive
Solo per amore
Only for love
Libera ti vorrei nei desideri miei
I'd like to set you free in my desires
Guardami in faccia e poi tu dimmi se
Look me in the face and tell me if
C'è chi e'senza padroni ormai
There's anyone who's without masters now
Lo sai... lo sai... ma dirlo non puoi
You know it... you know it... but you can't say it
Libera ti vorrei senza padroni mai
I'd like to set you free without masters ever
Lo sai. ma dirlo non puoi
You know it, but you can't say it
Io non capisco il gioco delle istituzioni
I don't understand the game of institutions
Hanno lasciato tutto il cielo agli avvoltoi
They've left all the sky to the vultures
Nel mare mosso delle libere emozioni
In the rough sea of free emotions
Noi c'eravamo immaginati vivi
We had imagined ourselves alive
Solo per amore
Only for love
Libera libera libera libera
Set me free, set me free, set me free, set me free
Libera libera
Set me free, set me free
Sei... sei
You are... you are





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Michelle Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.