Michele Zarrillo - Ti Penso Ogni Momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Ti Penso Ogni Momento




Ti Penso Ogni Momento
Думаю о тебе каждую секунду
Tu sei la vita che cercavo
Ты жизнь, которую я искал,
Le parole che cantavo
Слова, что я пел,
"E non vivo senza te"
не живу без тебя".
Qui dove uomini normali
Здесь, где обычные люди
Poi diventano bestiali
Потом становятся зверями,
Ho una favola per te
У меня есть сказка для тебя.
C'era una volta un mondo per noi
Жил-был когда-то мир для нас,
Un'immagine chiara, sincera, per noi
Ясный, искренний образ для нас.
Dentro me l'amore non è mai finito
Внутри меня любовь никогда не кончалась,
Senza te io non so stare più un minuto
Без тебя я не могу прожить и минуты.
Come se negli occhi tuoi io ritrovassi
Как будто в твоих глазах я нахожу
Il mare, il cielo, dentro me
Море, небо, внутри меня.
Io ritrovo anche te
Я нахожу и тебя.
Sai, io ti penso ogni momento
Знаешь, я думаю о тебе каждую секунду,
E se il tempo non finisse
И если бы время не кончалось,
Io ti penserei di più
Я думал бы о тебе ещё больше.
Ma non c'è un attimo di tregua
Но нет ни минуты передышки
Nei colori della sera
В красках вечера,
Il dolore non va via
Боль не уходит.
Era diverso il mondo per noi
Другим был мир для нас,
Un'immagine pura, sicura
Чистый, надёжный образ
Per noi, per noi
Для нас, для нас.
Dentro me l'amore non è mai finito
Внутри меня любовь никогда не кончалась,
Senza te io non so stare più un minuto
Без тебя я не могу прожить и минуты.
Come se negli occhi tuoi io ritrovassi
Как будто в твоих глазах я нахожу
Il mare, il cielo, dentro te
Море, небо, внутри тебя.
Io ritrovo anche me
Я нахожу и себя.
Sogni di sempre
Вечные мечты,
Io vivo con te
Я живу с тобой.
Un'immagine chiara, sincera per noi, per noi
Ясный, искренний образ для нас, для нас.
Dentro me l'amore non è mai finito
Внутри меня любовь никогда не кончалась,
Senza te io non so stare più un minuto
Без тебя я не могу прожить и минуты.
Come se negli occhi tuoi io ritrovassi
Как будто в твоих глазах я нахожу
Il cielo, il mare, dentro te
Небо, море, внутри тебя.
Io ritrovo anche te
Я нахожу и тебя.
Anche se
Даже если
Tu non stai più con me
Ты больше не со мной.
Con, con me
Со, со мной.
Tu non stai più con me
Ты больше не со мной.
Tutto questo non ha senso più perché
Всё это больше не имеет смысла, потому что
Tu non stai più con me
Ты больше не со мной.
Tu non stai più con me
Ты больше не со мной.
Tu non stai più con me
Ты больше не со мной.





Writer(s): Incenzo Vincenzo, Anastasi Gabriele, Zarrillo Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.