Paroles et traduction Michele Zarrillo - Vie parallele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie parallele
Parallel Lives
Secondo
me
non
è
importante
quello
che
pensano
di
te,
io
penso
che
sei
trasparente
e
che
ogni
storia
è
un
mondo
a
sè.
In
my
opinion,
it
doesn't
matter
what
they
think
about
you,
I
think
you
are
transparent
and
that
every
story
is
a
world
of
its
own.
E'
un
pianeta
che
si
crea
per
un
viaggio
che
non
sai,
dove
e
quando
finirà.
se
finirà
It
is
a
planet
that
is
created
for
a
journey
that
you
don't
know
where
and
when
it
will
end.
if
it
will
end
Ogni
storia
ha
un
suo
discorso
e
diventa
un
universo
Every
story
has
its
own
discourse
and
becomes
a
universe
Tra
invisibili
universi
uguali
a
noi
Amongst
invisible
universes,
similar
to
ours
Storie
d'amore
vie
parallelle
Love
stories,
parallel
lives
Come
noi,
oggi
noi,
siamo
noi
il
respiro
di
una
storia
Like
us,
today
we,
we
are
the
breath
of
a
story
Diceva
che
eri
insolente
They
said
you
were
insolent
Ma
sei
dolcissima
con
me
But
you
are
very
sweet
to
me
Sarà
perché
c'è
sempre
una
variante
Perhaps
because
there
is
always
a
variation
Che
di
ogni
storia
fa
un
mondo
a
sè
That
makes
every
story
a
world
of
its
own
E'
un
pianeta
che
si
crea
It
is
a
planet
that
is
created
Che
si
costruisce
in
due
That
is
built
by
two
Sulla
base
di
esperienze
fatte
già,
ma
se
non
c'è
condivisione
è
una
bolla
di
sapone
On
the
basis
of
experiences
already
had,
but
without
sharing
it
is
a
soap
bubble
Che
tra
mille
vola
sopra
la
città
That
floats
above
the
city
among
thousands
Storie
d'amore,
vie
parallele
come
noi,
oggi
noi,
siamo
noi
il
destino
di
una
storia
Love
stories,
parallel
lives
like
us,
today
we,
we
are
the
destiny
of
a
story
E'
un
pianeta
che
si
crea,
che
si
costruisce
in
due,
It
is
a
planet
that
is
created,
that
is
built
by
two
Sulla
base
di
esperienze
fatte
già,
ogni
storia
ha
un
suo
percorso
e
diventa
un
universo
On
the
basis
of
experiences
already
had,
every
story
has
its
own
path
and
becomes
a
universe
Tra
invisibili
universi
uguali
a
noi
Amongst
invisible
universes,
similar
to
ours
Storie
d'amore,
vie
parallele...
Love
stories,
parallel
lives...
Come
noi,
come
chi
sogna
ancora
sia
per
sempre.
Like
us,
like
those
who
still
dream
of
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Artegiani, Michele Zarrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.