Michele Zarrillo - Vie parallele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michele Zarrillo - Vie parallele




Vie parallele
Параллельные пути
Secondo me non è importante quello che pensano di te, io penso che sei trasparente e che ogni storia è un mondo a sè.
Я думаю, неважно, что думают о тебе другие, я думаю, ты искренняя, и каждая история это отдельный мир.
E' un pianeta che si crea per un viaggio che non sai, dove e quando finirà. se finirà
Это планета, которая создается для путешествия, о котором ты не знаешь, где и когда оно закончится, если закончится.
Ogni storia ha un suo discorso e diventa un universo
У каждой истории свой рассказ, и она становится вселенной.
Tra invisibili universi uguali a noi
Среди невидимых вселенных, подобных нам.
Storie d'amore vie parallelle
Истории любви, параллельные пути.
Come noi, oggi noi, siamo noi il respiro di una storia
Как мы, сегодня мы, мы дыхание истории.
Diceva che eri insolente
Говорили, что ты дерзкая.
Ma sei dolcissima con me
Но ты такая нежная со мной.
Sarà perché c'è sempre una variante
Вероятно, потому, что всегда есть что-то особенное,
Che di ogni storia fa un mondo a
Что делает каждую историю отдельным миром.
E' un pianeta che si crea
Это планета, которая создается,
Che si costruisce in due
Которую строят двое.
Sulla base di esperienze fatte già, ma se non c'è condivisione è una bolla di sapone
На основе уже пережитого, но если нет общности, это мыльный пузырь,
Che tra mille vola sopra la città
Который летит среди тысяч других над городом.
Storie d'amore, vie parallele come noi, oggi noi, siamo noi il destino di una storia
Истории любви, параллельные пути, как мы, сегодня мы, мы судьба истории.
E' un pianeta che si crea, che si costruisce in due,
Это планета, которая создается, которую строят двое,
Sulla base di esperienze fatte già, ogni storia ha un suo percorso e diventa un universo
На основе уже пережитого, у каждой истории свой путь, и она становится вселенной.
Tra invisibili universi uguali a noi
Среди невидимых вселенных, подобных нам.
Storie d'amore, vie parallele...
Истории любви, параллельные пути...
Come noi, come chi sogna ancora sia per sempre.
Как мы, как те, кто всё ещё мечтает, чтобы это длилось вечно.





Writer(s): Giampiero Artegiani, Michele Zarrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.