Michele - Morirò domani - traduction des paroles en allemand

Morirò domani - Micheletraduction en allemand




Morirò domani
Ich werde morgen sterben
Il bicchiere fra le mani e tu
Das Glas in meinen Händen und du
Torni a me
Kommst zu mir zurück
Lo so bene, cameriere, che lei non c'è
Ich weiß es wohl, Kellner, dass sie nicht da ist
Non dirmelo però
Sag es mir aber nicht
Morirò, domani morirò
Ich werde sterben, morgen werde ich sterben
Ma questa sera no
Aber heute Abend nicht
Ho ancora lei
Ich habe sie noch
Morirò, domani morirò
Ich werde sterben, morgen werde ich sterben
Ma questa sera no
Aber heute Abend nicht
La vedo ancora qui con me
Ich sehe sie immer noch hier bei mir
...Ma lei non c'è...
...Aber sie ist nicht da...
Un bicchiere, per favore, anche a me
Ein Glas, bitte, auch für mich
Sono solo e un po' ubriaco oramai
Ich bin allein und schon etwas betrunken
Non dirmelo però
Sag es mir aber nicht
Morirò, domani morirò
Ich werde sterben, morgen werde ich sterben
Ma questa sera no
Aber heute Abend nicht
Ho ancora lei
Ich habe sie noch
Morirò, domani morirò
Ich werde sterben, morgen werde ich sterben
Ma questa sera no
Aber heute Abend nicht
La vedo ancora qui con me
Ich sehe sie immer noch hier bei mir
...Ma lei non c'è...
...Aber sie ist nicht da...





Writer(s): Castellani, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.