Michele - Susan dei marinai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michele - Susan dei marinai




Susan dei marinai
Susan the Sailor
Sette mesi d'alto mare
Seven months at sea
Quando sbarchi cerchi lei
When you land, you look for her
E ti pare di tornare
And it seems you are back
Da madama butterfly
From Madame Butterfly
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Non fa problemi mai
Never causes any trouble
Un regalino e poi
A little gift and then
Il resto è tutto per noi
The rest is all for us
A volte dice no
Sometimes she says no
Quando ha bevuto un po'
When she's had a bit to drink
Dice da ora in poi
She says from now on
"Ragazzi, parto con voi"
“Boys, I'm leaving with you”
C'è tempesta questa notte
There's a storm tonight
Mare mosso, forza sei
Rough sea, force six
Le lenzuola sono vele
The sheets are sails
Per i sogni che le dai
For the dreams you give her
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Non fa problemi mai
Never causes any trouble
Un regalino e poi
A little gift and then
Il resto è tutto per noi
The rest is all for us
Eh, a volte dice no
Well, sometimes she says no
Quando ha bevuto un po'
When she's had a bit to drink
Dice, "Se tu vuoi me
She says, “If you want me
Portami in mare con te"
Take me to sea with you”
Occhi sicuri, stelle polari
Sure eyes, polar stars
È quel che cerca in noi
That's what she seeks in us
Sogna di mari e antichi velieri
She dreams of seas and ancient sailing ships
Ma poi non parte mai
But then she never leaves
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Non fa problemi mai
Never causes any trouble
Un regalino e poi
A little gift and then
Il resto è tutto per noi
The rest is all for us
Ehi, a volte dice no
Hey, sometimes she says no
Quando ha bevuto un
When she's had a bit to drink
Dice, "Se tu vuoi me
She says, “If you want me
Portami in mare con te"
Take me to sea with you”
Susan dei marinai
Susan the Sailor
La trovi in tutti i bar
You find her in all the bars
Dice, "Un bicchiere e poi
She says, “One drink and then
Ragazzi, parto con voi"
Boys, I'm leaving with you”
C'era una volta, sai
Once upon a time, you know
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Dice, "Un bicchiere e poi
She says, “One drink and then
Ragazzi, parto con voi"
Boys, I'm leaving with you”
C'era una volta, sai
Once upon a time, you know
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Disse, "Un bicchiere e poi..."
Said, “One drink and then…”





Writer(s): Sergio Bardotti, Corrado Castellari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.