Paroles et traduction Michele - Susan dei marinai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susan dei marinai
Susan the Sailor
Sette
mesi
d'alto
mare
Seven
months
at
sea
Quando
sbarchi
cerchi
lei
When
you
land,
you
look
for
her
E
ti
pare
di
tornare
And
it
seems
you
are
back
Da
madama
butterfly
From
Madame
Butterfly
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
Non
fa
problemi
mai
Never
causes
any
trouble
Un
regalino
e
poi
A
little
gift
and
then
Il
resto
è
tutto
per
noi
The
rest
is
all
for
us
A
volte
dice
no
Sometimes
she
says
no
Quando
ha
bevuto
un
po'
When
she's
had
a
bit
to
drink
Dice
da
ora
in
poi
She
says
from
now
on
"Ragazzi,
parto
con
voi"
“Boys,
I'm
leaving
with
you”
C'è
tempesta
questa
notte
There's
a
storm
tonight
Mare
mosso,
forza
sei
Rough
sea,
force
six
Le
lenzuola
sono
vele
The
sheets
are
sails
Per
i
sogni
che
le
dai
For
the
dreams
you
give
her
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
Non
fa
problemi
mai
Never
causes
any
trouble
Un
regalino
e
poi
A
little
gift
and
then
Il
resto
è
tutto
per
noi
The
rest
is
all
for
us
Eh,
a
volte
dice
no
Well,
sometimes
she
says
no
Quando
ha
bevuto
un
po'
When
she's
had
a
bit
to
drink
Dice,
"Se
tu
vuoi
me
She
says,
“If
you
want
me
Portami
in
mare
con
te"
Take
me
to
sea
with
you”
Occhi
sicuri,
stelle
polari
Sure
eyes,
polar
stars
È
quel
che
cerca
in
noi
That's
what
she
seeks
in
us
Sogna
di
mari
e
antichi
velieri
She
dreams
of
seas
and
ancient
sailing
ships
Ma
poi
non
parte
mai
But
then
she
never
leaves
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
Non
fa
problemi
mai
Never
causes
any
trouble
Un
regalino
e
poi
A
little
gift
and
then
Il
resto
è
tutto
per
noi
The
rest
is
all
for
us
Ehi,
a
volte
dice
no
Hey,
sometimes
she
says
no
Quando
ha
bevuto
un
pò
When
she's
had
a
bit
to
drink
Dice,
"Se
tu
vuoi
me
She
says,
“If
you
want
me
Portami
in
mare
con
te"
Take
me
to
sea
with
you”
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
La
trovi
in
tutti
i
bar
You
find
her
in
all
the
bars
Dice,
"Un
bicchiere
e
poi
She
says,
“One
drink
and
then
Ragazzi,
parto
con
voi"
Boys,
I'm
leaving
with
you”
C'era
una
volta,
sai
Once
upon
a
time,
you
know
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
Dice,
"Un
bicchiere
e
poi
She
says,
“One
drink
and
then
Ragazzi,
parto
con
voi"
Boys,
I'm
leaving
with
you”
C'era
una
volta,
sai
Once
upon
a
time,
you
know
Susan
dei
marinai
Susan
the
Sailor
Disse,
"Un
bicchiere
e
poi..."
Said,
“One
drink
and
then…”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Corrado Castellari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.