Michelle - Anders ist gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle - Anders ist gut




Anders ist gut
Иначе — это хорошо
Wärst du ein Lied, wie klingt deine Melodie?
Если бы ты был песней, как бы звучала твоя мелодия?
Wär sie euphorisch oder traurig?
Была бы она эйфоричной или грустной?
Wärst du ein Film und führtest du die Regie?
Если бы ты был фильмом, и ты был режиссёром,
Wär er real oder unglaublich?
Был бы он реальным или невероятным?
Denn du bist der Held in deiner Welt
Ведь ты герой в своём мире,
Und du bestimmst, durch welche Tür du jetzt gehst
И ты решаешь, через какую дверь тебе сейчас пройти.
Sag nicht sorry, das ist deine Story
Не говори «прости», это твоя история.
Lass dir nicht erzählen, wie du dein eigenes Leben lebst
Не позволяй другим рассказывать тебе, как жить своей жизнью.
Was denkst du, was bist du, woher kommst du?
О чём ты думаешь, кто ты, откуда ты?
Was träumst du und wen liebst du?
О чём ты мечтаешь и кого ты любишь?
So wie du bist, ist gut
Таким, какой ты есть, хорошо.
Oh, was willst du, was hörst du und was fühlst du?
О, чего ты хочешь, что ты слышишь и что ты чувствуешь?
Was schmeckst du und was siehst du?
Что ты пробуешь на вкус и что ты видишь?
So wie du bist, ist gut
Таким, какой ты есть, хорошо.
Und bist du anders
И если ты другой,
Anders als die Anderen
Другой, чем остальные,
Und all die Anderen
И все остальные
Sind anders als du
Другие, чем ты,
Denn wir sind anders
Ведь мы другие,
Anders als die Anderen
Другие, чем остальные,
Jeder ist anders
Каждый другой,
Und anders ist gut
И иначе это хорошо.
Und anders braucht Mut
И быть другим требует смелости,
Anders braucht Kraft
Требует силы,
Anders bist du
Другой это ты.
Und anders braucht Wut
И быть другим требует гнева
Und Leidenschaft
И страсти,
Anders ist gut
Иначе это хорошо.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh (Anders ist gut)
О-о-о, о-о-о, о-о-о (Иначе это хорошо)
Wärst du ein Buch, wie viel Seiten hättest du?
Если бы ты был книгой, сколько страниц в тебе было бы?
Dreigroschenroman oder ein Thriller? (Anders ist gut)
Бульварный роман или триллер? (Иначе это хорошо)
Wärst du ein Haus, Fenster auf oder zu?
Если бы ты был домом, окна открыты или закрыты?
Wärst du ein Zelt oder ′ne Villa?
Был бы ты палаткой или виллой?
Mit wem du schläfst, nach Hause gehst
С кем ты спишь, домой идёшь,
Deine Liebe schenkst, geht nur euch was an
Кому даришь свою любовь, касается только вас двоих.
An was du glaubst und für wen du lebst
Во что ты веришь и для кого ты живёшь,
Lässt du los oder bleibst du dran?
Отпустишь ты или будешь держаться?
Was denkst du, was bist du, woher kommst du?
О чём ты думаешь, кто ты, откуда ты?
Was träumst du und wen liebst du?
О чём ты мечтаешь и кого ты любишь?
So wie du bist, ist gut
Таким, какой ты есть, хорошо.
Oh, was willst du, was hörst du und was fühlst du?
О, чего ты хочешь, что ты слышишь и что ты чувствуешь?
Was schmeckst du und was siehst du?
Что ты пробуешь на вкус и что ты видишь?
So wie du bist, ist gut
Таким, какой ты есть, хорошо.
Und bist du anders
И если ты другой,
Anders als die Anderen
Другой, чем остальные,
Und all die Anderen
И все остальные
Sind anders als du
Другие, чем ты,
Denn wir sind anders
Ведь мы другие,
Anders als die Anderen
Другие, чем остальные,
Jeder ist anders
Каждый другой,
Und anders ist gut
И иначе это хорошо.
Und anders braucht Mut
И быть другим требует смелости,
Anders braucht Kraft
Требует силы,
Anders bist du (Anders ist gut)
Другой это ты. (Иначе это хорошо)
Und anders braucht Wut
И быть другим требует гнева
Und Leidenschaft
И страсти,
Anders ist gut (Anders ist gut)
Иначе это хорошо. (Иначе это хорошо)
Und bist du anders
И если ты другой,
Anders als die Anderen
Другой, чем остальные,
Und all die Anderen
И все остальные
Sind anders als du
Другие, чем ты,
Denn wir sind anders
Ведь мы другие,
Anders als die Anderen
Другие, чем остальные,
Jeder ist anders
Каждый другой,
Und anders ist gut
И иначе это хорошо.
Und anders braucht Mut
И быть другим требует смелости,
Und anders braucht Wut
И быть другим требует гнева
Und Leidenschaft
И страсти,
Anders ist gut
Иначе это хорошо.
Anders ist gut
Иначе это хорошо.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.