Paroles et traduction Michelle - Lass sie doch reden - Live
Lass sie doch reden - Live
Let them talk - Live
Ich
war
verliebt,
verlor'n
und
bin
weg
gerannt
I
was
in
love,
lost
and
ran
away
Bis
über
beide
Ohr'n
mir
das
Herz
verbrannt
My
heart
burned
right
through
me
Ich
war
so
tief
am
Boden
das
ich
endlich
steh'
I
was
so
low
that
I
finally
stand
Doch
nichts
ist
zu
ende
ich
will
weiter
geh'n
But
nothing
is
over,
I
want
to
move
on
Ich
schau
nach
vorn
und
tauch
ins
Licht
I
look
forward
and
dive
into
the
light
Glaub
immer
noch
an
Wunder
da
ist
eins
für
mich
I
still
believe
in
miracles,
there's
one
for
me
Doch
jeder
meiner
Fehler
hat
mich
weiter
gebracht
But
every
mistake
of
mine
has
brought
me
further
So
viel
geweint,
so
viel
gelacht
Cried
so
much,
laughed
so
much
Und
wenn
sie
Reden,
lass
sie
doch
Redеn,
egal
was
ich
tue
And
if
they
talk,
let
them
talk,
no
matter
what
I
do
Sie
Rеden
sowieso,
dass
hier
ist
meine
Show
und
ich
tanz
dazu
They
talk
anyway,
this
is
my
show
and
I
dance
to
it
Denn
dieses
Leben,
dass
ist
mein
Leben,
egal
was
ich
tue
Because
this
life,
this
is
my
life,
no
matter
what
I
do
Das
hier
wird
meine
Nacht,
ist
nur
für
mich
gemacht,
egal
This
will
be
my
night,
it's
just
for
me,
no
matter
what
Ein
Wunderschönen
Guten
Abend
Berlin
A
beautiful
good
evening,
Berlin
Ich
kann
euch
nicht
hören,
geht's
euch
gut?
I
can't
hear
you,
are
you
okay?
Ich
war
Liebling
der
Nation
und
ganz
unten
war
ich
auch
I
was
the
darling
of
the
nation,
and
I
was
at
the
bottom
too
Hab
alles
aufgegeben
bin
dann
abgetaucht
Gave
up
everything,
then
disappeared
Ich
kann
immer
von
mir
sagen
ich
hab's
wenigstens
probiert
I
can
always
say
about
myself
that
I
at
least
tried
Trotz
der
Niederlagen
nie
Kapituliert
Never
surrendered
despite
the
defeats
Jetzt
stehst
du
hier
und
schaust
mich
an
Now
you're
standing
here
and
looking
at
me
Bist
du
stark
genug
das
du
Michelle
aushalten
kannst
Are
you
strong
enough
to
handle
Michelle
Es
gab
ein
Leben
vor
dir
und
viel
Gepäck
There
was
a
life
before
you
and
a
lot
of
luggage
Schenk
mir
ein
Lächeln
und
alle
Sorgen
sind
weg
Give
me
a
smile
and
all
worries
are
gone
Und
wenn
sie
Reden,
lass
sie
doch
Reden,
egal
was
wir
tut
And
if
they
talk,
let
them
talk,
no
matter
what
we
do
Sie
Reden
sowieso,
dass
hier
ist
unsere
Show,
wir
tanzen
dazu
They
talk
anyway,
this
is
our
show,
we
dance
to
it
Denn
dieses
Leben,
das
ist
mein
Leben,
egal
was
wir
tun
Because
this
life,
this
is
my
life,
no
matter
what
we
do
Das
hier
wird
unsere
Nacht,
ist
nur
für
uns
gemacht,
egal
This
will
be
our
night,
it's
just
for
us,
no
matter
what
Seid
ihr
noch
da?
Are
you
still
there?
Ich
kann
euch
nicht
spüren,
komm
I
can't
feel
you,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Jojo Koenig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.