Paroles et traduction Michelle Branch - Fault Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
safe
when
we
are
standing
in
the
wreckage
Мне
спокойно,
когда
мы
стоим
на
обломках
Are
we
hopeless
pulled
in
opposite
directions
Безнадежно
ли
нас
тянет
в
разные
стороны?
Just
when
I
thought
that
I
could
be
lonely
any
longer
Как
раз
когда
я
думала,
что
больше
не
могу
быть
одинокой
You
start
to
pull
me
under
when
I
try
to
keep
my
head
above
the
water
Ты
начинаешь
тянуть
меня
на
дно,
когда
я
пытаюсь
держать
голову
над
водой
True
moments
shake
we
can't
be
right
Истинные
моменты
сотрясают,
мы
не
можем
быть
правы
On
our
mistakes
В
своих
ошибках
Love
is
on
the
fault
line
Любовь
на
линии
разлома
The
things
we
say
Слова,
что
мы
говорим
When
we're
both
mad
Когда
мы
оба
в
гневе
We
ricochet,
love
is
on
a
fault
line
Мы
рикошетим,
любовь
на
линии
разлома
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем
You
will
never
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься
But
we're
holding
on
till
we
feel
it
break
Но
мы
держимся,
пока
не
почувствуем,
как
все
рушится
It's
too
late
to
be
the
first
to
walk
away
Слишком
поздно
быть
первой,
кто
уйдет
When
your
love
is
on
the
fault
line
Когда
наша
любовь
на
линии
разлома
You
kissed
me
too
hard
Ты
поцеловал
меня
слишком
сильно
I
thought
you
had
the
best
intentions
Я
думала,
у
тебя
были
лучшие
намерения
You
took
it
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко
Always
desperate
for
attention
Всегда
отчаянно
нуждаешься
во
внимании
Just
when
I
was
thinking
that
it
couldn't
be
lonely
any
longer
Как
раз
когда
я
думала,
что
больше
не
могу
быть
одинокой
You
start
to
pull
me
under
when
I
try
to
keep
my
head
above
the
water
Ты
начинаешь
тянуть
меня
на
дно,
когда
я
пытаюсь
держать
голову
над
водой
True
moments
shake
we
can't
be
right
Истинные
моменты
сотрясают,
мы
не
можем
быть
правы
On
our
mistakes
В
своих
ошибках
Love
is
on
the
fault
line
Любовь
на
линии
разлома
The
things
we
say
Слова,
что
мы
говорим
When
we're
both
mad
Когда
мы
оба
в
гневе
We
ricochet,
love
is
on
a
fault
line
Мы
рикошетим,
любовь
на
линии
разлома
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем
You
will
never
never
change
Ты
никогда
не
изменишься
But
we're
holding
on
till
we
feel
it
break
Но
мы
держимся,
пока
не
почувствуем,
как
все
рушится
It's
too
late
to
be
the
first
to
walk
away
Слишком
поздно
быть
первой,
кто
уйдет
When
your
love
is
on
the
fault
line
Когда
наша
любовь
на
линии
разлома
I'm
scared
that
I
am
drowning
in
in
the
open
sea
Я
боюсь,
что
тону
в
открытом
море
Standing
in
the
shore
not
even
noticing
Стоя
на
берегу,
ты
даже
не
замечаешь
Just
when
I
was
thinking
it
couldn't
be
lonely
any
longer
Как
раз
когда
я
думала,
что
больше
не
могу
быть
одинокой
True
moments
shake
we
can't
be
right
Истинные
моменты
сотрясают,
мы
не
можем
быть
правы
On
our
mistakes
В
своих
ошибках
Love
is
on
the
fault
line
Любовь
на
линии
разлома
The
things
we
say
Слова,
что
мы
говорим
When
we're
both
mad
Когда
мы
оба
в
гневе
We
ricochet,
love
is
on
a
fault
line
Мы
рикошетим,
любовь
на
линии
разлома
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем
You
will
never
never
change
Ты
никогда
не
изменишься
But
we're
holding
on
till
we
feel
it
break
Но
мы
держимся,
пока
не
почувствуем,
как
все
рушится
It's
too
late
to
be
the
first
to
walk
away
Слишком
поздно
быть
первой,
кто
уйдет
When
your
love
is
on
the
fault
line
Когда
наша
любовь
на
линии
разлома
I
feel
safe
when
we
are
standing
in
the
wreckage
Мне
спокойно,
когда
мы
стоим
на
обломках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Seyffert, Daniel Leonard Nigro, Michelle Branch, Morgan Kibby, Patrick Carney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.