Paroles et traduction Michelle Branch - Goodbye To You - Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye To You - Unplugged Version
Прощай - Акустическая версия
Of
all
the
things
I′ve
believed
in
Из
всего,
во
что
я
верила,
I
just
want
to
get
it
over
with
Я
просто
хочу
покончить
с
этим.
Tears
form
behind
my
eyes
Слезы
наворачиваются
на
глаза,
But
I
do
not
cry
Но
я
не
плачу.
Counting
the
days
that
pass
me
by
Считаю
дни,
что
проходят
мимо.
I've
been
searching
deep
down
in
my
soul
Я
искала
глубоко
в
своей
душе
Words
that
I′m
hearing
are
starting
to
get
old
Слова,
которые
я
слышу,
становятся
банальными.
Feels
like
I'm
starting
it
all
over
again
Кажется,
я
начинаю
все
сначала.
The
last
three
years
were
just
pretend
Последние
три
года
были
лишь
притворством.
Goodbye
to
everything
I
thought
I
knew
Прощай
всему,
что,
как
я
думала,
я
знала.
You
were
the
one
I
loved
Ты
был
тем,
кого
я
любила,
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
I
still
get
lost
in
your
eyes
Я
все
еще
теряюсь
в
твоих
глазах,
And
it
seems
that
I
can't
live
a
day
without
you
И
кажется,
что
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня.
Closing
my
eyes
and
you
chase
my
thoughts
away
Закрываю
глаза,
и
ты
прогоняешь
мои
мысли
To
a
place
where
I
am
blinded
by
the
light
Туда,
где
я
ослеплена
светом.
But
it′s
not
right
Но
это
неправильно.
Goodbye
to
everything
I
thought
I
knew
Прощай
всему,
что,
как
я
думала,
я
знала.
You
were
the
one
I
loved
Ты
был
тем,
кого
я
любила,
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
And
it
hurts
to
want
everything
И
больно
хотеть
всего
And
nothing
at
the
same
time
И
ничего
одновременно.
I
want
what′s
yours
and
I
want
what's
mine
Я
хочу,
что
принадлежит
тебе,
и
я
хочу,
что
принадлежит
мне.
But
I′m
not
giving
in
this
time
Но
на
этот
раз
я
не
сдамся.
Goodbye
to
everything
I
thought
I
knew
Прощай
всему,
что,
как
я
думала,
я
знала.
You
were
the
one
I
loved
Ты
был
тем,
кого
я
любила,
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
Goodbye
to
everything
I
thought
I
knew
Прощай
всему,
что,
как
я
думала,
я
знала.
You
were
the
one
I
loved
Ты
был
тем,
кого
я
любила,
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
The
one
thing
that
I
tried
to
hold
on
to
Единственным,
за
кого
я
пыталась
держаться.
And
when
the
stars
fall
И
когда
звезды
падают,
I
will
lie
awake
Я
буду
лежать
без
сна.
You're
my
shooting
star
Ты
моя
падающая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Branch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.