Michelle Branch - Here With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michelle Branch - Here With Me




Here With Me
Здесь, со мной
It's been a long, long time since I looked into the mirror
Прошло много, много времени с тех пор, как я смотрела в зеркало,
I guess that I was blind
Думаю, я была слепа.
Now my reflection's getting clearer
Теперь мое отражение становится яснее,
Now that you're gone things will never be the same again
Теперь, когда ты ушел, все уже никогда не будет прежним.
There's not a minute that goes by every hour of every day
Нет ни минуты, которая проходит мимо каждый час каждого дня,
You're such a part of me
Ты такая часть меня,
But I just pulled away
Но я просто отстранилась.
Well, I'm not the same girl
Что ж, я уже не та девушка,
You used to know
Которую ты знал.
I wish I said the words I never showed
Жаль, что я не произнесла слова, которые так и не показала.
I know you had to go away
Я знаю, тебе нужно было уйти,
I died just a little, and I feel it now
Я немного умерла, и я чувствую это сейчас.
You're the one I need
Ты тот, кто мне нужен.
I believe that I would cry just a little
Я верю, что я бы немного поплакала,
Just to have you back now
Просто чтобы ты вернулся сейчас,
Here with me
Сюда, ко мне.
Here with me
Сюда, ко мне.
You know that silence is loud when all you hear is your heart
Ты знаешь, что тишина громка, когда все, что ты слышишь, это твое сердце,
And I wanted so badly just to be a part of something strong and true
И я так отчаянно хотела быть частью чего-то сильного и настоящего,
But I was scared and left it all behind
Но я испугалась и оставила все позади.
I know you had to go away
Я знаю, тебе нужно было уйти,
I died just a little, and I feel it now
Я немного умерла, и я чувствую это сейчас.
You're the one I need
Ты тот, кто мне нужен.
I believe that I would cry just a little
Я верю, что я бы немного поплакала,
Just to have you back now
Просто чтобы ты вернулся сейчас,
Here with me
Сюда, ко мне.
Here with me
Сюда, ко мне.
And I'm asking
И я прошу,
And I'm wanting you to come back to me
И я хочу, чтобы ты вернулся ко мне.
Please?
Пожалуйста.
I never will forget that look upon
Я никогда не забуду это выражение
Your face
Твоего лица,
How you turned away and left
Как ты отвернулся и ушел
Without a trace
Без следа.
But I understand that you did what you had to do
Но я понимаю, что ты сделал то, что должен был сделать,
And I thank you
И я благодарю тебя.
I know you had to go away
Я знаю, тебе нужно было уйти,
I died just a little, and I feel it now
Я немного умерла, и я чувствую это сейчас.
You're the one I need
Ты тот, кто мне нужен.
I believe that I would cry just a little
Я верю, что я бы немного поплакала,
Just to have you back now
Просто чтобы ты вернулся сейчас,
Here with me
Сюда, ко мне.
Here with me
Сюда, ко мне.





Writer(s): John Shanks, Michelle Branch, John M Shanks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.