Paroles et traduction Michelle Branch - Hopeless Romantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopeless Romantic
Безнадежный романтик
Cause
I'm
a
hopeless
romantic
Ведь
я
безнадежный
романтик
You
got
me
on
my
knees,
you
got
me
crawling
Ты
поставил
меня
на
колени,
заставил
ползать
Love
is
always
better
when
you're
falling
Любовь
всегда
лучше,
когда
ты
падаешь
Everything
is
dangerous
when
it's
just
the
two
of
us
Все
опасно,
когда
мы
только
вдвоем
Jumping
in
over
our
heads
Прыгаем
с
головой
I'm
never
satisfied;
I
never
wanna
close
my
eyes
Я
никогда
не
удовлетворена,
я
никогда
не
хочу
закрывать
глаза
Now
I
can't
sleep
at
night
Теперь
я
не
могу
спать
по
ночам
No,
I
am
never
sleeping
Нет,
я
совсем
не
сплю
Cause
I'm
a
hopeless
romantic
Ведь
я
безнадежный
романтик
When
I
should
run
for
my
life
Когда
мне
следует
бежать,
спасая
свою
жизнь
Honey,
I
don't
understand
it
Милый,
я
не
понимаю
этого
Cause
it's
magic,
but
it's
tragic
Потому
что
это
волшебно,
но
трагично
I
know
you're
gonna
eat
me
alive
Я
знаю,
ты
съешь
меня
живьем
You're
gonna
eat
me
alive
Ты
съешь
меня
живьем
Underneath
the
sheets,
I
feel
so
wanted
Под
простынями
я
чувствую
себя
такой
желанной
You're
the
mystery
that
I
am
solving
Ты
- загадка,
которую
я
разгадываю
Everything
is
dangerous
when
it's
just
the
two
of
us
Все
опасно,
когда
мы
только
вдвоем
Jumping
in
over
our
heads
Прыгаем
с
головой
Now
I
toss
and
turn
Теперь
я
ворочаюсь
Now,
I
only
toss
and
turn
Теперь
я
только
ворочаюсь
But
will
I
ever
learn?
Но
когда-нибудь
я
научусь?
Boy,
I
never
listen
Дорогой,
я
никогда
не
слушаю
Cause
I'm
a
hopeless
romantic
Ведь
я
безнадежный
романтик
When
I
should
run
for
my
life
Когда
мне
следует
бежать,
спасая
свою
жизнь
Honey,
I
don't
understand
it
Милый,
я
не
понимаю
этого
Cause
it's
magic,
but
it's
tragic
Потому
что
это
волшебно,
но
трагично
I
know
you're
gonna
eat
me
alive
Я
знаю,
ты
съешь
меня
живьем
You're
gonna
eat
me
alive
Ты
съешь
меня
живьем
Cause
I'm
a
hopeless
romantic
Ведь
я
безнадежный
романтик
When
I
should
run
for
my
life
Когда
мне
следует
бежать,
спасая
свою
жизнь
Honey,
I
don't
understand
it
Милый,
я
не
понимаю
этого
Cause
it's
magic,
but
it's
tragic
Потому
что
это
волшебно,
но
трагично
I
know
you're
gonna
eat
me
alive
Я
знаю,
ты
съешь
меня
живьем
You're
gonna
eat
me
alive
Ты
съешь
меня
живьем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Carney, Michelle Branch, Gus Seyffert, Harlan Silverman, Amy Kuney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.