Michelle Branch - Love Me Like That - with Sheryl Crow - traduction des paroles en allemand




Love Me Like That - with Sheryl Crow
Lieb mich so - mit Sheryl Crow
Well you stole my heart, and I'll get it back
Du hast mein Herz gestohlen, doch ich hol's mir zurück
But look me in the eye babe
Aber schau mir in die Augen, Baby
Tell me why you love me like that?
Sag, warum liebst du mich auf diese Art?
Why you love me like that ooh oh?
Warum liebst du mich auf diese Art ooh oh?
Well I've walked this world
Ich bin durch diese Welt gewandert
Five times or more
Fünfmal oder öfter
And after all this walkin' babe
Nach all diesem Wandern, Baby
You still got me crawlin' on the floor
Lässt du mich noch immer am Boden kriechen
Crawlin' in the floor
Am Boden kriechen
And now I know
Und jetzt weiß ich
(And now I know)
(Und jetzt weiß ich)
This world
Diese Welt
(This world)
(Diese Welt)
Keeps on turnin'
Dreht sich weiter
(Turning)
(Dreht sich)
Keeps me yearnin'
Hält mein Sehnen wach
How, can you turn and walk away?
Wie kannst du dich abwenden und einfach gehn?
Pretending everything's okay
So tun, als wär irgendwas in Ordnung
How can you turn your back?
Wie kannst du mir den Rücken zuwenden?
Tell me why you love me like that?
Sag, warum liebst du mich auf diese Art?
Why you love me like that ooh oh?
Warum liebst du mich auf diese Art ooh oh?
Well I thought you'd listen
Ich dachte wirklich, du würdest hören
But I'm shattered like broken glass
Doch ich bin zerbrochen wie Glas
Well I thought that we'd be different babe
Ich dachte, bei uns wär's anders, Baby
Yea I thought that we would last
Ja, ich dachte, wir würden bestehen
Yea I thought that we would last
Ja, ich dachte, wir würden bestehen
And now I know
Und jetzt weiß ich
(And now I know)
(Und jetzt weiß ich)
This world
Diese Welt
(This world)
(Diese Welt)
Keeps on spinning
Dreht sich weiter
(Spinning)
(Dreht sich)
Every minute that your in it
Jede Minute, die du darin bist
How, can you turn and walk away?
Wie kannst du dich abwenden und einfach gehn?
Pretending everything's okay
So tun, als wär irgendwas in Ordnung
How can you turn your back?
Wie kannst du mir den Rücken zuwenden?
Tell me why you love me like that?
Sag, warum liebst du mich auf diese Art?
Why you love me like that ooh oh?
Warum liebst du mich auf diese Art ooh oh?
Love me or leave me baby but don't, lead me on
Lieb mich oder lass mich, Baby, halt mich nicht hin
With lovin' like yours believe me I'm better off
Mit deiner Art zu lieben, glaub mir allein
I'm better off alone, hoo ohh
Geht's mir besser, hoo ohh
Well I was your gypsy
Ich war deine Zigeunerin
Throwing diamonds at your feet
War Diamanten dir zu Füßen
Drifted 'round you like a satellite
Kreist' um dich wie ein Satellit
Gave you everythin' you need
Gab dir alles, was du brauchst
Everythin' you need
Alles, was du brauchst
And I know
Und ich weiß
(And I know)
(Und ich weiß)
This world
Diese Welt
(This world)
(Diese Welt)
Keeps on turnin'
Dreht sich weiter
(Turning)
(Dreht sich)
Keeps me yarnin' and yarnin'
Sehnend halt ich weiter aus
How, can you turn and walk away?
Wie kannst du dich abwenden und einfach gehn?
Pretending everything's okay
So tun, als wär irgendwas in Ordnung
How can you turn your back?
Wie kannst du mir den Rücken zuwenden?
Tell me why you gonna love me like that?
Sag, warum willst du mich auf diese Art lieben?
Why ya love me like that ooh oh?
Warum liebst du mich auf diese Art ooh oh?
Oh how can you just break away?
Oh, wie kannst du einfach losreißen?
Why can't you find the words to say?
Warum findest du keine Worte mehr?
Love is somethin' you work at
Liebe braucht doch Arbeit täglich
Tell me why you love me like that?
Sag, warum liebst du mich auf diese Art?
Why you love me like that?
Warum liebst du mich auf diese Art?
Why you love me like that? Oh
Warum liebst du mich auf diese Art? Oh
How can you throw us away?
Wie wirfst du uns einfach fort?
Look at what you lost today
Sieh was heute du verloren hast
Now everything in shades of gray
Nun ist alles nur noch grau
And now your pushin' me away
Jetzt stößt du mich von dir
Say all the things you need to say
Sag alles was du sagen musst
Thought we were going all the way
Dachte wir gehn den ganzen Weg
Play all the games you want to play
Spiel alle Spiele die du willst
Slowly we just fade away
Langsam verglühen wir und sind fort





Writer(s): Shanks John M, Branch Michelle Jacquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.